appearance in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «appearance in»

appearance inпоявления в

You should wait for a better offer to make your first appearance in public.
Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе.
And here is where I make my appearance in this story.
Настало время моего появления в этой истории.
After the appearance in the theater Jan went silent and didn't communicate for more than a month.
После появления В театре Ян молчал и не общался больше месяца.
This interview is key because it's your first visual appearance in the media.
Это интервью ключевое, потому что это твое первое появление в СМИ.
The government wanted to keep the weapons secret, but they couldn't always hide their appearance in the skies so it is alleged that they chose a number of people to use to spread the rumour that these were really alien visitations.
Правительство хотело сохранить оружие в тайне, но оно не могло всё время скрывать его появление в небе, так что, как предполагается, они выбрали несколько людей, чтобы распространять слух об инопланетных посещениях.
Показать ещё примеры для «появления в»...

appearance inпоявилась

Paul Spector, a 32-year-old bereavement counsellor from South Belfast charged with four counts of murder is due to make his first appearance in court today.
Пол Спектор, 32-летний кризисный консультант из Южного Белфаста, обвиняемый в четырех убийствах, сегодня появится на предварительном слушании.
Luke and I are making our first appearance in front of the press together.
Люк и я впервые появимся вместе на публике.
Heard Anna made another appearance in your life.
Слышал, Анна снова появилась в твоей жизни.
Ahh. Does the reemergence of summer hats mean you'll be making an appearance in the Hamptons?
является ли появление летних шляпок признаком того, что ты собираешься появиться в Хэмптоне?
Really? Since we made special appearance in your dream, you have to pay us for our services. I'm going on a trip with Mom and Dad to get to the bottom of the circumstances of my birth.
Правда? ты должна заплатить за обслуживание. как же я появилась на свет.