and went off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and went off»
and went off — и уйдёшь
You dumped me and went off with that thug.
Ты меня кинула и ушла с этим бандитом.
Now did you leave him at the altar and go off to war?
Итак, ты бросила его у алтаря и ушла на войну?
You'll leave me and go off somewhere.
Бросишь меня и уйдешь.
I don't want you freaking out and going off on some bender.
Ну, а вдруг ты взбесишься и уйдёшь в запой?
And I can maybe get my job back at St. Stephen's cafeteria, sweetie, and go off disability.
обратно мою работу откуда я ушла по инвалидности.
Показать ещё примеры для «и уйдёшь»...
and went off — и отправился
He banged shut the cellar door and went off to bed.
Он хлопнул дверью, запер ее и отправился в постель.
I drank a lot, stuffed a gun in my belt and went off to the wedding hall.
Я напился, сунул за пояс заряженный пистолет... Настал день свадьбы. Я напился, сунул за пояс заряженный пистолет и отправился в свадебный зал.
I escaped with only the clothes on my back and went off in search of these Rangers... that he'd been going on about.
Я сбежал в одежде, в которой был, и отправился на поиски этих Рейнджеров, о которых он всё время говорил.
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood.
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.
I used to think about one day... just not telling anyone and going off to some random place.
Я думаю об одном дне... когда никому ни сказав, отправится в случайное место.