and unexpected — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and unexpected»

and unexpectedвнезапной

It gives him the likelihood of sudden and unexpected death.
Тогда в нагрузку у него большая вероятность внезапной смерти.
Did I mention, it's almost Christmas, and many of the suicides this time of year are due to sudden and unexpected joblessness?
Я упоминала, что сейчас Рождество, и большинство самоубийств происходит в это время года из-за внезапной безработицы?
I know it's all very sudden and unexpected, but your mother's asked me to leave.
Я понимаю, что это так внезапно, но твоя мама попросила меня уехать.
Sarah's murder was an act of pure evil, a loving, talented, innocent young woman cruelly and unexpectedly taken away from this world.
Убийство Сары было воплощенным злом. Юная, любящая, талантливая и невинная женщина была убита жестоко и внезапно.
karl mayer didn't pray often, but when he did, it was usually to ask for god's help in breaking up with a woman and to spare him the nasty drama that usually accompanied such callous and unexpected departures.
Карл Майер молился нечасто. В такие моменты Карл всегда просил Бога о помощи при разрыве с пассией и избавления от драмы, которая зачастую могла последовать из-за его бессердечного и внезапного отъезда.

and unexpectedи неожиданно

Then she will see you and totally, romantically, chemically fall in utter and unexpected love with you.
То она, увидев вас, полностью, романтически, химически, абсолютно и неожиданно влюбится.
Interesting and unexpected.
Интересно и неожиданно.
They explode suddenly and unexpectedly.
Они взрываются внезапно и неожиданно.
And unexpected.
И неожиданно.
That was weird and unexpected.
Это было странно и неожиданно.
Показать ещё примеры для «и неожиданно»...