and take her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and take her»

and take herи забрать её

I simply want to pay the bill for Miss Haze in Room 3 and take her away from here.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
You've got to come and take her away!
Вы должны приехать и забрать ее!
He had some of my proof sheets. I thought I'd come and take them.
У Амаля было несколько моих страниц редактирования... я решил пойти забрать их у него
Because if you don't, they'll come and take Him away again, like last time.
Потому, что иначе... они придут и заберут Его, как тогда...
She kissed me and took me the medallion back.
Она поцеловала меня и забрала мой медальон.
Показать ещё примеры для «и забрать её»...
advertisement

and take herи взял её

I'll remove them and take them with me, these dear little boots!
Я их починю, и возьму с собой, мои дорогие ботиночки.
One of these days, he's just gonna swoop down here at Maycomb, pick me up and take me for a ride.
Как-нибудь на днях, он просто опустится здесь, в Мэйкомбе, подхватит меня и возьмет в путешествие.
Now, be a good girl and take your guardian and go home.
Будь хорошей девочкой, возьми её и возвращайся домой.
You know, in the old, wise days of Solomon if there was among his slaves some girl who filled his eyes he could choose her out from the rest and take her to him.
Знаешь, в старые добрые времена Соломона, если среди рабынь господину нравилась какая-то девушка, он мог выбрать ее и взять в жены.
Would there be any objection if Dr. Uhl and I tried to track it and take it alive?
Будут ли возражения, если я и доктор Юл попытаемся выследить существо и взять его живым?
Показать ещё примеры для «и взял её»...
advertisement

and take herи отнёс

In short, he took me in his arms and took me to his room, where he opened the door.
В общем, он взял меня на руки и отнес в спальню, открыв дверь.
I picked him up and took him over to the dispatcher's office.
Я его поднял и отнёс к диспетчеру.
Get the lady's bags out of the back and take them inside, please.
Возьмите багаж леди и отнесите его.
I had a drink with Terry and took her bags upstairs.
Я только немного выпил с Терри и отнёс её вещи наверх.
If I could just go to the hospital... and take him his rabbit, he's had him since he was born, and he pretends he doesn't need him any more, but he does.
Если бы я только могла пойти в больницу... и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен.