and roasted — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and roasted»

and roastedи жаркого

Which is why I understand if you want to cancel your annual Mayoral Toast and Roast.
Поэтому, я пойму, если вы захотите отменить ежегодный вечер Тоста мэра и Жаркого.
All those in favor of moving forward with the Mayoral Toast and Roast, let me hear you hoot.
Все, кто за то, чтобы провести вечер Тоста Мэра и Жаркого, дайте мне услышать ваше уханье.
The Belles dropped out of the Mayoral Toast and Roast.
Красавицы не примут участие в моем вечере Тоста и Жаркого.
Head-of-the-Belles Toast and Roast.
Вечер Тоста Главы Красавиц и Жаркого.
Without the Belles, this Toast and Roast is toast.
Без Красавиц вечер Тоста и Жаркого превратится просто в пьяную вечеринку.
Показать ещё примеры для «и жаркого»...

and roastedи жареные

— Yep. Chili Rellenos and roasted quail en mole.
— Фаршированные чили и жареные перепелки под соусом.
We sell espresso machines and roasted beans...mostly organic.
Мы продаем кофеварки для эспрессо и жареные зерна, тоже натуральные.
Grilled veal, tomato tapenade, and roasted eggplants.
Жареная телятина, помидор tapenade, и жареные баклажаны.
We'll have champagne and roasted meats and oranges...
Выпьем шампанского поедим жареного мяса и апельсинов...
Zach is hoping to get the men on the board with his lamb and roasted potatoes.
(Диктор) И Зак надеется их догнать со своей бараниной и жареным картофелем.
Показать ещё примеры для «и жареные»...

and roastedи жарили

And roasted marshmallows?
И жарили зефиры?
And roasted marshmallows.
И жарили зефиры.
And roasted hot dogs.
И жарили хот-доги.
And roasted hot dogs!
И жарили хот-доги.
Oh, of course you love camping, 'cause you probably went camping with your father down the Main Line River and roasted crackers over a fire you built.
Ну, конечно ты это обожаешь, ты ведь наверняка ездила с отцом на реку и вы жарили там печеньки над разведённым вами костром.

and roastedи ростбиф

— Salad... And roast beef.
— Салат... и ростбиф.
And something about wee-wee and roast beef.
И еще кое-что о пи-пи и ростбиф.
There's leftover chicken in the fridge, and roast beef for sandwiches.
В холодильнике остатки курицы и ростбиф для сэндвичей.
I asked for turkey and roast beef with lettuce and swiss on whole wheat.
Я просил индейку, ростбиф с латуком, швейцарским сыром и зернами сверху. Я просил индейку, ростбиф с латуком, швейцарским сыром и зернами сверху.
Turkey and roast beef with swiss and lettuce on whole wheat.
Индейку, ростбиф с швейцарским сыром, латуком и зернами сверху. Индейку, ростбиф с швейцарским сыром, латуком и зернами сверху.
Показать ещё примеры для «и ростбиф»...

and roastedи поджарили

One night, without warning, he took two of his own children... and roasted them on a fire.
Однажды, без предупреждения, он взял двоих своих детей... и поджарил их на огне.
Meg, I'm gonna scoop you up, take you home, and roast you till you're jerky.
Мэг, я заберу тебя домой и поджарю до хруста.
Cut out his heart... — Mm-hmm. ...and roast it on a spit and eat it.
Вырезать сердце поджарить его на вертеле и съесть.
Scalp me, shrink my head, and roast it on the stake... if that ain't exactly what happened.
Сними с меня скальп и поджарь, если это неправда.
So, a lot of parents got pissed off... and, according to Kris... they hunted him down and roasted him... like a Thanksgiving turkey.
И, родителям убитых надоело ждать... и, как Крис говорит... они выследили его и поджарили... как индюшку ко Дню Благодарения.