and possession of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and possession of»

and possession ofи владение

And possession of a firearm can send me back to jail.
И владение огрестрелом отправит меня обратно в тюрьму.
The most we can get on her is stalking and possession of fake I.D.s.
Максимум, что мы можем ей предъявить, — преследование и владение поддельными документами.
For assault, battery, And possession of a fully automatic weapon.
за нападение, побои, и владение автоматическим оружием.
Then, Jack Porter, you're under arrest for possession with intent to distribute and possession of a firearm.
Тогда,Джек Портер, вы под арестом за владение с намерением распространения и владение огнестрельного оружия.

and possession ofи хранение

«Arrested for public nudity and possession of a controlled substance.»
Арест за обнажение в общественном месте и хранение учётных препаратов.
But we can't help you unless you agree to press charges against your father for grand larceny and possession of stolen property.
Но мы не сможем вам помочь если вы не выдвините обвинения против вашего отца за хищение и хранение краденого.
Well, they belong to her, and if you don't hand them over, you will be charged with grand larceny and possession of stolen property.
Так они принадлежат ей, и если у вас нет доверенности, вам предъявят обвинение за хищение и хранение краденого.
Aiding and abetting and the possession of stolen goods.
Пособничество, соучастие, а также хранение краденого.

and possession of — другие примеры

I got you down here for several offenses, including... possession of a stolen vehicle, resisting arrest... and possession of a stolen tree...
Я задерживаю вас по нескольким статьям, включая... завладение чужим транспортом, сопротивление аресту... и завладение украденным деревом...
So he's got a history of violence and possession of our vic's property.
Значит, он совершал насильственные преступления и владеет собственностью жертвы.
If I were confronted with 10,000 Loch Ness monsters, I wouldn't be so impressed by this whistling and wailing and possession of the soul of these young girls.
Даже если бы я оказался перед 10000 лохнесскими чудовищами, я бы не был так впечатлён, как этой свистящей и вопящей одержимостью души этих молодых девочек.
With priors for arson, reckless endangerment, and possession of a weapon for sticking a pipe bomb in a landlord's mailbox.
Судимость за поджог, умышленное причинение ущерба и незаконное обладание оружием. Заложил бомбу в почтовый ящик хозяина квартиры.
He's charged with murder, conspiracy to murder, conspiracy to cause explosions and possession of explosives.
Он обвиняется в убийстве, в сговоре с целью убийства, в сговоре с целью взрыва, и в хранение взрывчатых веществ.
Показать ещё примеры...