and now you know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and now you know»
and now you know — и теперь я знаю
And now I know that he is yours, but he is not one of mine.
И теперь я знаю, что и ваш, но не один из моих.
And now I know your name.
И теперь я знаю, как тебя зовут.
And now I know what sort of man I am.
И теперь я знаю, кто я такой.
Julius, I thought something was wrong the minute I laid eyes on that man, and now I know it.
Юлиус, я знала что-то не так с той минуты, когда я только увидела его, и теперь я знаю это.
And now I know why god brought us together.
И теперь я знаю, зачем Бог свел нас вместе.
Показать ещё примеры для «и теперь я знаю»...
and now you know — знаете
And now he knows we're onto him.
И теперь он знает, что мы знаем кто он.
And now you know I'd fail.
Ты же знаешь, что я провалю его.
And now we know it's still out there.
Мы знаем — оно еще на воле.
The Doctor's in trouble and now we know where he is.
Доктор в беде, и мы знаем где он находится.
And now you know
И, теперь, ты знаешь
Показать ещё примеры для «знаете»...
and now you know — а сейчас я знаю
And now I know that there's never going to be a right time, so...
А сейчас я знаю, что никогда не будет подходящего момента, поэтому...
And now I know that she's in love with someone else, and is to be married to him, someone much nearer her own age.
А сейчас я знаю, что она любит другого и выйдет за него замуж, за того, кто ближе ей по годам.
And now you know the truth?
А сейчас вы знаете правду?
Volchok. And now I know.
И сейчас я знаю.
And now you know.
— И сейчас ты знаешь.