and kids — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and kids»

and kidsи дети

See if Ruby and the kids are okay.
Посмотри в порядке ли Руби и дети.
You made it fit for women and kids to live in.
Благодаря тебе, здесь могут жить женщины и дети.
Your wives and kids.
Жёны и дети.
Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary or the manicurist, or the elevator girl.
Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта.
As for my greenery, that means I want a simple woman and kids!
А зелень значит — что мне нужна женщина простая, в противоположность вам, и дети!
Показать ещё примеры для «и дети»...

and kidsа этот парень

It was me, Nicky and this kid Carson Leverett.
Я, Ники и этот парень Карсон Леверетт.
We're eight miles into this thing, folks, and Bannon is leading... — not surprising... — closely followed by Fox and Monahan and this kid Walker.
8 миль с начала забега, друзья, лидирует Беннон — не удивительно... за ним вплотную бегут Фокс, Монахан, и этот парень — Уолкер.
Mr. Lesurf has given us strict orders... And this kid didn't know. But he's a good egg.
Месье Лезюрф дал строгие указания, а этот парень просто не мог всё знать, но он хороший.
I need to know whom you meet, and this kid looks sick and I do not want my daughter to meet a sick guy
Я должен знать, с кем ты встречаешься, а этот парень выглядит больным... и я не хочу, чтобы моя дочь встречалась с больным.
I think you and this kid are the same person.
По-моему, вы и тот парень — одно лицо.
Показать ещё примеры для «а этот парень»...

and kidsи детишки

— How are the wife and kids?
— Как жена и детишки?
You guys would be so great, and the kids would love you.
Вы отлично справитесь, и детишки вас точно полюбят.
And kids like these, fear motivates.
Детишкам вроде этих нужна мотивация страхом.
— Her brother-in-law and the kids.
! — От шурина и детишек.
I'm taking the missus and the kids to the train.
Завтра утром мне нужно отвезти супругу с детишками на вокзал.

and kidsи пацан

— The girls are here and the kid.
— Там девочки и пацан.
Yeah, me and the kid here, we'll do something.
Тут как бы я и пацан... мы сами что-нибудь сообразим.
Mine is broken down on the interstate, and the kid doesn't own one.
Моя стоит сломанная, на межштатном, а пацан и вовсе пришёл пешком.
— Are you and this kid getting on?
— У вас что-то есть с этим пацаном?
He and the kid are probably a couple hundred miles away from here by now.
Они с пацаном сейчас наверно в сотне миль от этого места.