and inform — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and inform»

and informи сообщить

And inform the authorities.
И сообщить властям.
Calculate the distance and inform the brigade.
Рассчитать расстояние и сообщить бригаду.
I am about to go and inform my brother ... or, if you prefer, you are ... that she somehow got herself into a witness protection scheme in America.
Я собираюсь пойти и сообщить брату... или, если пожелаете, то можете вы... что она каким-то образом попала под программу защиты свидетелей в Америке.
The only thing left to do is to hand over the keys to the choir room and inform your students that Glee Club is over for the year.
Остается только передать ключи от хоровой комнаты и сообщить ученикам, что на этот год Хор закрыт.
It is with great regret that I must now discharge my final duty and inform you... that Operation Saviour did, in fact, fail.
И, к моему большому сожалению, должен исполнить свой последний долг и сообщить... что Операция Спаситель на самом деле, потерпела крах.
Показать ещё примеры для «и сообщить»...

and informи скажи

And inform the guard outside 907 that he will no longer be needed at his post. Yes, sir.
И скажи охраннику у кабинета 907, что он может покинуть пост.
Ride to the church and inform Lieutenant Wakefield to muster the troop.
Поезжай к церкви и скажи лейтенанту Вейкфилду трубить сбор.
— It's going to start only now You go and inform them that no one can stop me
Иди и скажи им, что никто не сможет меня остановить.
Call your mother and inform her about the match
Позвони своей маме и скажи ей о матче.
Ensign, you are to ride to Sag Harbor and inform Colonel Floyd that we are under attack and request reinforcements, preferably along with the armed vessel we so graciously loaned him in order to ship his tobacco.
Лейтенант, поезжайте в Сэг-Харбор и скажите полковнику Флойду, что на нас напали и мы просим подкрепления, желательно вместе с вооруженным кораблем, который мы ему так любезно одолжили для перевозки табака.
Показать ещё примеры для «и скажи»...

and informи сообщает

Verrus Horta sends three jars of amber and informs us he has left the standard of Pompey.
Веррус Хорта шлет тебе три меры янтаря и сообщает, что он покинул знамена Помпея.
Then he hires us to further the ruse and inform his coconspirators that they may be in danger too.
Затем он нанимает нас, чтобы продолжить свои ухищрения, и сообщает своим сообщникам, что они тоже в опасности.
(Megan) The air marshal catches on to Carla and informs the flight attendant.
Маршал обращает внимание на Карлу и сообщает стюардессе.
I hope to track down those still open to persuasion and have them infiltrate and inform on the others.
Я надеюсь найти тех, кого можно убедить, чтобы они проникли в их ряды и сообщали об остальных.
Mr. Harun, this can go one of two ways, You can either cooperate and tell me what I need to know or I can call the State Department and inform them that you have a piece artwork that's at the center of our murder investigation.
Мистер Гарун, у вас есть 2 варианта, либо вы сотрудничаете и рассказываете нам, все что знаете, либо я звоню в Госдеп, и сообщаю, что у вас на руках произведение искусства имеющее отношение к убийству, которое мы расследуем.
Показать ещё примеры для «и сообщает»...

and informи проинформировать

And Inform Zeuthen.
И проинформируй Сеутена.
I'm gonna call Paula and inform her how Tim has been letting Marcus run wild.
Я позвоню Поле, и проинформирую её о том, как Тим позволил Маркусу отбиться от рук.
I'm gonna call the bridge and inform the captain.
Я позвоню на мостик и проинформирую капитана.
And inform.
И проинформировать вас.
And now I must go with my committee and inform Davros of our decision.
А теперь я должен пойти с моим комитетом и проинформировать Давроса о нашем решении.