and help me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and help me»

and help meпомогай мне

Now, stop arguing and help me get out this punch or the bells will be ringing and they won't have anything to drink.
Все, кончай спор, помогай мне доделать этот пунш, а не то ударят колокола, а им нечего будет выпить.
Third, if you see me fighting with someone you mustn't try and help me.
В-третьих, если увидишь, что я с кем-то дерусь... не помогай мне.
Major, when I came here my orders were to protect Bajor and help your people rebuild from the Occupation.
Майор, когда я прибыл сюда, Мне было приказано защищать Бэйджор и помогать вашему народу восстановиться после Оккупации.
They would come in secret and move around us and help us and we wouldn't even know they were here because the secret that they bring is feared by people who still blame science for the Great Burn.
Они придут в тайне и будут ходить между нами и помогать нам и мы даже не узнаем, что они были здесь потому что тайна, которую они принесут с собой, будет пугать людей которые до сих пор винят науку за Великое Сожжение.
And helps you fly and we can fly away.
И помогает летать, и мы улетим.
Показать ещё примеры для «помогай мне»...

and help meпомощи

Thanks for coming and helping our farm.
Спасибо, что пришли на помощь нашему совхозу!
Yes! We've got the guns, we should get out and help them.
Да, у нас есть оружие, мы должны идти им на помощь!
But only if you yourself come for me to the monastery and in front of the whole community and our bishop ask me to come and help you.
Но только ежели ты сам за мной в монастырь приедешь. Сам при всей общине, при владыке упросишь меня к тебе в помощь идти.
Um, Ruth, I really don't think you ought to stay here and help me anymore today.
Ммм, Рут, я думаю, что твоя помощь по дому сегодня больше не понадобится.
The more excuses we make, the more the matter will become harder to control. So... Now we should ask the South to come forth and help us mediate?
что нам нужно просить Юг о помощи?

and help meи помоги мне

Come and help me... or send me some money, for I have not sufficient... to pay the writer who writes this letter.
Приезжай и помоги мне... или вышли несколько монет, так как у меня нет возможности... даже заплатить писарю, который пишет это письмо.
Come in and help me.
Войди и помоги мне.
Come and help me.
Иди и помоги мне.
Come out and help me.
Выходи и помоги мне.
Look into my eyes and help me die.
Посмотри мне в глаза и помоги мне умереть.
Показать ещё примеры для «и помоги мне»...