and happiness — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and happiness»
and happiness — и счастье
Peace and happiness for you, my darlings.
Мир и счастье вам, мои милые.
Boys like you, country boys, grow up on the farm, and the land gives them strength and happiness.
Деревенские ребята вроде тебя выросли на ферме, земля дала им силу и счастье.
Other women find love and happiness. I find only disenchantment.
У других женщин есть любовь и счастье, а у меня — одни разочарования.
It can only do good, dear, to bring joy and happiness.
Ей можно делать только добро... приносить радость и счастье.
There you will find your friends the Cat and the Fox, joy and happiness.
Там ждут тебя друзья — Кот и Лиса, веселье и счастье.
Показать ещё примеры для «и счастье»...
and happiness — и радости
Can it be true that I will never have joy and happiness?
Неужели мне не дождаться веселья и радости?
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
We were so sure and hopeful, so full of reason and happiness.
Мы были такими уверенными и доверчивыми, полными благоразумия и радости.
Who was the wretched man whose death brought so much glee and happiness to others?
Кто тот несчастный человек, чья смерть принесла так много... ликованья и радости всем вокруг?
Dear God! Bless me and save from evil. Teach me good and show me the path of truth to bring peace and happiness to my mom, dad, grandpa and motherland...
Господи, боже мой, прележно молю тебя, вразуми меня и сохрани от всякого зла, научи доброму делу и наставь на путь истинный для успокоения и радости матери моей, отца, деда, отчизны и прочее.
Показать ещё примеры для «и радости»...
and happiness — и счастливым
To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage...
Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...
I'll call Nellie if I need her, you if I need you, ice company if I need ice, the coal company if I need coal, and the happiness people if I need happiness.
Я позвоню Нелли, если она будет мне нужна, тебе, если мне понадобишься ты в компанию по доставке льда, если понадобиться лед в угольную компанию, если нужен будет уголь и счастливым людям, если мне понадобиться счастье.
I'm wishing you success and growth, and happiness.
Стань успешным, взрослым и счастливым.
The Colony enjoys hard work and happiness.
В Колонии все упорно работают и счастливы.
It's to bring health and happiness to you both in your new home.
Чтобы вы оба были здоровы и счастливы в новом доме.
Показать ещё примеры для «и счастливым»...