and give him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and give him»

and give himи дай мне

Come here and give me a hand!
Иди сюда и дай мне руку!
Take her, Carol, and give me the gun.
Возьми её, Кэрол, и дай мне ружьё.
Steal that X-ray photo and give me.
Захвати ренген и дай мне.
And give me your gun.
И дай мне свой пистолет.
Talk it over with your daughter and give me an answer by this evening.
Обговори это с твоей дочерью и дай мне ответ к вечеру.
Показать ещё примеры для «и дай мне»...

and give himи подарите

One night, the Tzar of Russia made a killing and gave me an icon that was later stolen from me in Athens.
Однажды ночью, Руский царь неплохо поиграл, и подарил мне икону, которую позже у меня украли в Афинах.
Then a child wall come and give us a happiness which will never fade. You want me, poor and ugly, despised, an outcast?
Появится ребенок и подарит нам утешение! презираемого и отвергнутого?
Mrs. Talbot, now that Malla has given you the precious gift of youth, I think it only fitting you show your appreciation and give her your beautiful gold necklace.
Миссис Талбот, теперь, когда Малла дала вам шанс стать вновь молодой, думаю, что в знак своей признательности, вам следует подарить ей своё чудесное золотое ожерелье.
Some underpaid bank clerk who'll marry her and give her four children in three years?
Который женится на ней и подарит ей 4 детей за три года?
Why not take it on the plane and give it to the stewardess?
Возьмите её в самолёт и подарите стюардессе.

and give himи отдал

He signed the application and gave me his check.
— Он подписал заявление и отдал чек.
Then he took off the medal and gave it to me.
Он снял медаль и отдал мне.
I won't get rid of it, I'll keep it and give it to you.
Я сохраню его и отдам вам.
Wait, we'll get our rubles from a stocking and give them to you.
Сейчас мы достанем свои рублишки из чулочка, и отдадим.
Tom Thumb decided to wait until nightfall to get inside the castle and give himself the butterfly to the mysterious little princess.
Мальчик с пальчик решил подождать ночи, чтобы пробраться в замок и самому отдать бабочку таинственной маленькой принцессе.
Показать ещё примеры для «и отдал»...

and give himи передайте

Take these robes... and give them to Glauce for her wedding.
Ступайте к Главке и передайте ей эти одежды. Это подарок к свадьбе.
And give my regards to your wife.
И передайте привет вашей жене.
And he asked me to get the tapes from you and give you the money.
Он попросил меня забрать пленки и передать вам деньги.
Get as many as you can carry and give them to Sham for distribution.
Берём столько, сколько сможем унести и передадим это Шаму для распределения.
— Yes, and give it to him. — And tell him, we're waiting! — Okay.
Вот передай и на словах скажи, что ждут мол
Показать ещё примеры для «и передайте»...

and give himи вернуть

You could take it apart and give it back?
Мог бы разобрать его и вернуть обратно?
— Take it off and give it back!
— Сейчас же раздеться и вернуть вещи!
And give me mine too!
И мои верните!
What would you think of a woman who stole a medallion from me and gave it back to me right away.
Что Вы думаете о женщине, которая украла у меня медальон, и тут же его вернула.
So now he's going to have the sleeves lengthened again and give it back to his secretary.
Так что он собирается снова удлинить рукава и вернуть её своей секретарше.

and give himи помоги мне

Get in and give me a hand.
Залезай и помоги мне.
Well, stop playing mothers and fathers and come and give me a hand.
Ну, хватит играть в дочки-матери, идем сюда и помоги мне.
Come over here and give me a hand.
Идите сюда и помогите.
Come down here and give us a hand!
Слезай и помоги нам!
I'll go up and give her a hand.
Как прелестно! Пойду помогу ей.