and forgive us our trespasses — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and forgive us our trespasses»

and forgive us our trespassesи прости нам долги наши

And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Дай нам на сей день хлеб наш насущный. И прости нам долги наши, как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас, И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who have trespassed against us... and lead us not into temptation... but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши... как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение... но избавь нас от лукавого.
And forgive us our trespasses, As we forgive them that...
И прости нам долги наши, Как и мы прощаем должникам нашим...
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses...
Хлеб наш насущный даждь нам днесь... — И прости нам долги наши...
Показать ещё примеры для «и прости нам долги наши»...

and forgive us our trespassesи остави нам долги наша

Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses. As we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread And forgive us our trespasses
Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наша,
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим;
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;
Показать ещё примеры для «и остави нам долги наша»...

and forgive us our trespassesи прости нам грехи наши

Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Благослови нам хлеб наш насущный... и прости нам грехи наши... как мы простили грехи тем, кто согрешил против нас.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как мы прощаем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us!
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим.
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us;
И прости нам грехи наши как и мы прощаем согрешившим против нас;
Показать ещё примеры для «и прости нам грехи наши»...

and forgive us our trespassesи прости нам прегрешения наши

Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Дай хлеб нам насущный и прости нам прегрешения наши... и прости тем, кто согрешил против нас.
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
И прости нам прегрешения наши как мы прощаем должников наших.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses ...
хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам прегрешения наши...
Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.
Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive our trespassers, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Простите нам наши прегрешения, как мы прощаем их тем, кто нас оскорбил. Не подвергайте нас искушению и избавьте нас от лукавого.
Показать ещё примеры для «и прости нам прегрешения наши»...