and forgive us our — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and forgive us our»
and forgive us our — и прости нам
... in heaven give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
...на небесах. Дай нам хлеб насущный и прости нам наши прегрешения, как мы прощаем тех кто согрешил против нас.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам наши прегрешенния, так же как мы прощаем врагов наших,
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Даруй нам на сей день хлеб насущный,.. ..и прости нам грехи наши, как мы прощаем тех, кто грешен против нас.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Хлеб нас насущный дай нам по сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Accept our humble gratitude, dear Lord, and forgive us our trespasses, and please accept Harry Korn into thy joyous heart.
Прими нашу скромную благодарность, Господи, прости нас за наши прегрешения и прими Хэрри Корн в своё открытое сердце.
Показать ещё примеры для «и прости нам»...
and forgive us our — и прости нам долги наши
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Дай нам на сей день хлеб наш насущный. И прости нам долги наши, как и мы прощаем тех, кто согрешил против нас, И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who have trespassed against us... and lead us not into temptation... but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши... как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение... но избавь нас от лукавого.
And forgive us our trespasses, As we forgive them that...
И прости нам долги наши, Как и мы прощаем должникам нашим...
And forgive us our sins, as we forgive those that sin against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Показать ещё примеры для «и прости нам долги наши»...
and forgive us our — и остави нам долги наша
And forgive us our trespasses, as we forgive them who trespass against us.
И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us, And lead us not into temptation but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses. As we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread And forgive us our trespasses
Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наша,
Показать ещё примеры для «и остави нам долги наша»...
and forgive us our — и прости нам грехи наши
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
Благослови нам хлеб наш насущный... и прости нам грехи наши... как мы простили грехи тем, кто согрешил против нас.
Give us each day our daily bread, and forgive us our sins, for we also forgive everyone who has done wrong to us.
Хлеб наш насущный подавай нам на каждый день и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как мы прощаем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us!
Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Показать ещё примеры для «и прости нам грехи наши»...