and firm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and firm»

and firmи фирма

Tell him you made a mistake and the firm is retaining his business.
Скажите ему, что ошиблись, и фирма все еще представляет его интересы.
There is at least the appearance of a pattern, and the firm has to protect itself.
Как минимум мы видим совпадение, и фирма должна защитить себя.
Diane doesn't have heroes anymore, and the firm is going to be trounced tomorrow for dragging a saint into the gutter.
У Дианы больше нет героев, и фирма завтра будет заклеймена за перетаскивание святого в сточную канаву.
Especially when they're pro bono and the firm isn't making any money.
Особенно, когда они бесплатные, и фирма не зарабатывает деньги.
You each met with opposing parties, and the firm can't represent both sides.
Каждый из вас встречался с противоположной стороной, и фирма не может представлять обе стороны.
Показать ещё примеры для «и фирма»...
advertisement

and firmи твёрдым

While this happened at #1 Melchior Street, at #7 Melchior Street Mr. Alonso Canez de Valparaiso arrived at the Hotel Carlton with $10,000 dollars in his pocket, and a firm intention to make half a million dollars in three weeks.
Пока это происходило на Мельхиоровой улице 1, на Мельхиоровой улице 7 г-н Алонсо Канес де Вальпараисо прибыл в отель Карлтон с десятью тысячами долларов в кармане, и твёрдым намерением обратить их за три недели в полмиллиона долларов.
Just be pleasant and confident and firm, smile when you talk, and just tell her how excited you are about this great new opportunity.
Просто будь милым, смелым и твёрдым, и улыбайся, когда будешь говорить, скажи, насколько ты взволнован это великолепной возможностью.
The bread it births is succulent and firm... tang for days.
Хлеб, который она рождает, мясистый и твёрдый... резкий привкус остаётся надолго.
You just have to be clear and firm.
Ты должна быть честной и твердой.
I must speak clearly and firmly, suffer no argument.
Нужно говорить твёрдо и ясно, и не допускать споров.
Показать ещё примеры для «и твёрдым»...
advertisement

and firmи крепко

And firm kick upon swollen belly.
Крепко ударяет по раздувшемуся животу.
Nice and firm like that... you grab the bicep.
Обхватываешь крепко вот так... хватаешь себя за бицепс.
Nice and firm grip, and as you punch straight out, sight in on the target, and you hold it up on the target, fire!
Хорошо и крепко держи его, рука прямая, взгляд на цель, наводишь его на мишень, огонь!
Hold that there for me, nice and firm.
Держи эту штуку, аккуратно и крепко.
Oh. And firm breasts.
И крепкая грудь.
Показать ещё примеры для «и крепко»...
advertisement

and firmи упруг

Cute butt and firm tits, a godsend.
Упругая грудь — тоже хороший подарок.
It is round and firm and like 10 years younger than the rest of me.
Она округлая и упругая, и выглядит на 10 лет моложе, чем я.
Yeah, well, see, although, you know, my breasts are beautiful and firm they do often have a mind of their own and they can go off in different directions without adult supervision.
Нет, хотя, как ты знаешь, моя грудь красива и упруга она такая непредсказуемая особа, что может в любой момент может вывалиться если её оставить без присмотра.
In fact, just today I saw a sliver of his buttocks... and they're as fresh and firm as a Georgia peach, so not to worry.
Сегодня я мельком видел его ягодицы... они так же свежи и упруги, как персики Джорджии, так что волноваться нечего.
Well, the salmon was fresh and firm and just a little bit overdone.
Так, лосось был свеж и упруг, но только слегка пережарен.