and defend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and defend»

and defendи защищать

So the Greek president ordered his navy to surround and defend the island.
И греческий президент приказал своему ВМФ окружить и защищать остров.
They have to head home for the holidays and defend...
Им придётся приехать домой на праздники и защищать....
Am I this freak organism that has been sent here to sleep and eat and defend this one horrific chain of carcinogenic molecules?
Неужели я превратился в этот чудовищный организм, созданный, чтобы спать, есть и защищать некую ужасную цепочку канцерогенных молекул?
That I will support and defend the Constitution of the United States...
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
The only thing I knew how to do was to fight and defend my country.
Все, что я умею — воевать и защищать свое государство.
Показать ещё примеры для «и защищать»...

and defendи защитить

We agree to go and defend our galaxies and to organise a search for the Dalek invasion force.
Мы согласны пойти и защитить свои галактики и организовать поиск Сил вторжения Далеков.
I only ask you to do your work and defend him.
Я лишь прошу сделать свою работу и защитить его.
You know what, Red Forman, you have to go in there and defend yourself.
Знаешь что, Рэд Форман, ты должен туда пойти и защитить себя.
I am well aware of the toil and blood and treasure that it will cost us to maintain this declaration and support and defend these states.
Я понимаю, какого непосильного труда, какой крови нам будет стоить то, что мы решили составить эту декларацию и защитить наши штаты.
I should have stood up and defended you.
Я должен был выйти и защитить тебя.
Показать ещё примеры для «и защитить»...

and defendи защищаться

And defend.
И защищаться.
M, I think you should come home and defend yourself, old girl.
М! Старушка, я считаю, что тебе стоит вернуться домой и защищаться.
I don't have to stand here and defend myself.
Кварк, я не обязан стоять здесь и защищаться.
And they have the nerve to make you go on camera and defend yourself.
И они имеют наглость заставить тебя защищаться перед камерой.
If you would have all listened to him right from the start, and let him arrest that little degenerate, he wouldn't have had to take things into his own hands, and he would have had a gun and defended himself.
Если бы вы все прислушались к нему с самого начала, и позволили арестовать того дегенерата, ему бы не пришлось брать дело в свои руки, и у него было бы оружие, которым он смог бы защищаться.
Показать ещё примеры для «и защищаться»...

and defendсвою защиту

— lt's kept us alive. -Maybe it's time we stayed and defended ourselves.
— Возможно, пришло время нам встать на свою защиту.
i've called for wendy to come on my show and defend herself,but she won't do it.
Я приглашал Венди в свою программу, чтобы она смогла высказаться в свою защиту, но она отказалась
And defend our city.
для защиты города.
You know, it wouldn't have killed you to jump in and defend me.
Знаешь,что бы тебя не убило, выйти мне на защиту.
Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome.
Брат Нидон ответственен за хранение и защиту тома.
Показать ещё примеры для «свою защиту»...