and come out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and come out»
and come out — и выходи
Give up your guns and come out from the warehouse.
Бросайте оружие и выходите.
Throw your weapons out and come out with your hands behind your heads.
Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками.
Throw out your guns and come out with your hands up!
Бросайте оружие и выходите!
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Бросайте оружие, и выходите все с поднятыми руками.
Throw your weapons out and come out with your hands visible, and you will be treated fairly under the law.
Выбрасывайте свои оружия и выходите с поднятыми руками. С вами будут обращаться в соответствии с законом.
Показать ещё примеры для «и выходи»...
advertisement
and come out — и выйти
We are told the bullet entered the base of the throat and came out the back but there is no confirmation.
Нам сообщили, что пуля вошла у основания шеи и вышла с другой стороны. Но, это не окончательные данные.
The bullet bounced off the knee and come out the other side.
Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны.
— You were in there and came out?
— Ты была там и вышла?
You've got two minutes to drop your guns, and come out with hands up.
У вас есть две минуты, чтобы бросить оружие и выйти с поднятыми руками.
Pardon me! Could y'all step away from what you're doin' and come out of the garage?
Не могли бы вы все оторваться от своих дел и выйти из гаража?
Показать ещё примеры для «и выйти»...