and collect — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and collect»

and collectи собирать

Can we go and collect money tomorrow?
— Можем мы завтра идти и собирать деньги?
I can go out and collect water and sing lots of songs.
Я могу выйти наружу и собирать воду, и петь много песен.
The Secretary may set and collect reasonable inspection fees to cover the cost of inspections required.
Секретарь может установить и собирать разумную плату для покрытия расходов, связанных с инспекций.
The sober Jones can go and collect his money.
Трезвый Джонс может идти и собирать деньги.
Black Wing had one mission... To seek out, codify, and collect individuals with sensory-perceptive abilities beyond the normal human scale.
У «Чёрного крыла» была одна задача — отыскивать, классифицировать и собирать людей, с возможностями чувственного восприятия шире, чем у обычных людей.
Показать ещё примеры для «и собирать»...
advertisement

and collectи сбора

All right, well, once she's stable, let's get CSU in here and collect some evidence.
Ладно, как только состояние стабилизируется, зови криминалистов для сбора улик.
I want to thank everyone for pitching in and collecting things we can use as weapons.
Я хочу поблагодарить всех, кто принял участие в сборе вещей, подходящих в качестве оружия.
So the Sinclair Project was the mission to find the sleeper agents in the U.S. and collect their weapons?
Значит, проект «Синклер» — миссия по обнаружению спящих агентов внутри США и сбору их оружия?
You have to understand that there are always delays with payments and collecting artist's residuals.
Вы должны понимать, что всегда бывают задержки с оплатой и сбором авторского гонорара актёра.
Rival groups set up shop on every street corner, competing to save people's souls and collect their money.
Конкурирующие группы открывают лавки на каждом углу, соревнующиеся за спасение людских душ и сбор их денег.
Показать ещё примеры для «и сбора»...
advertisement

and collectи собран

Calm and collected.
Спокоен и собран.
Was I cool, calm, and collected, or... Did I drag all your boxes into the driveway And put a hose to them?
Я был спокоен и собран, или... или я вытащил все твои коробки на дорогу и пометил, как ненужные?
— And it's in the graffiti artists' favor to be as cool, calm and collected about putting his art on the train as he can.
Граффити райтер, напротив, должен быть в высшей степени внимателен, хладнокровен и собран, когда рисует на вагоне.
Clearly you're very calm and collected.
Ты совершенно спокоен и собран.
I'm calm and collected, so you just stay back.
Я спокоен и собран, не подходите.
Показать ещё примеры для «и собран»...
advertisement

and collectи забрать

All you have to do is go out there and collect her.
Вам остаётся лишь подойти и забрать её.
KNOCK AT DOOR You told me to come and collect that book, sir.
— Вы сказали мне прийти и забрать книгу, сэр.
Once home, I wrote him with an invitation to come by the next time he found himself near Yell County and collect the $50 I still owed him.
Добравшись до дома, я написала ему письмо с приглашением зайти в гости, если он окажется рядом с графством Йелл и забрать 50 долларов которые я всё ещё ему должна.
Tony wants to come and collect you.
— Тони хочет приехать и забрать тебя.
The shop has been secured, sir, and the undertakers would like to come in and collect the body.
Магазин оцеплен, сэр, а гробовщики хотят войти и забрать тело.
Показать ещё примеры для «и забрать»...

and collectи собрать

Now, the... the first thing we need you to do, Mr. Barish, is to go home... and collect everything you own that has some association with Clementine.
Итак, первое... первое, что вы должны сделать, мистер Бэриш, это пойти домой... и собрать все ваши вещи, так или иначе ассоциирующиеся с Клементиной.
And collect the tags she had put inside.
И собрать вместе те бирки, которые она в вас зашила.
Trying to identify the major players and collect enough evidence to take them down on Federal warrants.
Пытался выявить их лидеров, и собрать достаточно улик, чтобы засадить их всех по федеральным ордерам.
She asked me to water the plants and collect the mail.
Она попросила меня полить цветы и собрать почту.
Something to remove these animals from our halls and collect them in one place.
Что-то, что заставит покинуть зал этих животных и собрать всех в одном месте.
Показать ещё примеры для «и собрать»...

and collectи получить

Waiting for the Klingons to post a reward so you can turn us in again and collect it?
Ждете, что клингоны объявят награду, чтобы потом сдать нас и получить ее?
Will you let me take the Duke back myself and collect my money?
Позволишь мне самому вернуть Герцога и получить деньги?
Or catch the burglars and collect the reward.
Или поймать грабителей и получить награду.
What I really want... is to burn this place down and collect the insurance.
На самом деле я хочу сжечь этот бар — и получить страховку.
Okay, so, maybe he just jumped off the boat so he could fake his own death and collect insurance money.
Ладно, может он просто спрыгнул за борт, чтобы подстроить собственную смерть и получить выплату по страховке.
Показать ещё примеры для «и получить»...

and collectи получать

You can just sit here and collect your paycheck every week.
Ты можешь просто сидеть здесь и получать каждую неделю свою зраплату.
You hear the one about the black guy who could run really fast while eating watermelon and collecting welfare?
А знаешь анекдот про чернокожего, который может одновременно бежать, есть арбуз и получать пособие?
He lied so that he could get a massive insurance policy on the show, and then he could kill and collect. So thanks for the tip, Shawn.
Он лгал, чтобы получить хорошую страховку для шоу, чтобы потом он мог убивать и получать доход.
And collect a big, fat paycheck.
И получать большие, жирные чеки.
Or maybe I'll adopt a bunch of kids and collect the welfare checks.
О, а может я усыновлю кучу детишек, чтобы получать за них пособия.
Показать ещё примеры для «и получать»...

and collectи забираем

A father who took his son to school every day and collected him.
Отца, который ежедневно водил сына в школу и забирал его.
Then at the end of the day, I'll come and collect.
Потом, в конце дня я прихожу и забираю их.
Sometimes, we'd come and collect Drew and she'd be wired.
Иногда нам приходилось приезжать и забирать Дрю, когда она была под кайфом.
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.
Regular mail just goes into basket. People come in and collect what's theirs.
Обычная почта идет в корзину, а люди просто приходят и забирают свою.
Показать ещё примеры для «и забираем»...