and bring her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and bring her»

and bring herи принеси

— Clean that up quickly and bring us two more martinis.
— Убери здесь всё и принеси ещё два мартини. — Да, сэр.
Pour the boiling water in the basin and bring it here.
Налей в тазик кипятку и принеси сюда.
Go to the trailer, get a bucket, fill it with gasoline, and bring it back here.
Иди в трейлер, возьми ведро, наполни его бензином, и принеси сюда.
Yes, will you please go to the yard and bring me a rooster?
Сходи на дворню и принеси, пожалуйста, петуха.
Put it all together, and bring it all over to my rig there.
Потом возьми обе, и принеси вон к той палатке. Я тебе кое-что покажу.
Показать ещё примеры для «и принеси»...
advertisement

and bring herи привезу его

We give her a shot and bring her here until the doctors fix up her leg, then we take her right out.
Ей сделали укол и привезли сюда, как только ногу подлечат, мы заберём её.
When they caught him and brought him back, well, Diethelm, took him and ... he gouged him with a sugar sickle.
Откуда? Когда его поймали и привезли обратно, Дителм, взял его и... порезал его бритвой.
I'll go chase him down and bring him back.
Я поеду к нему и привезу его.
Everything's gonna be fine. I'm gonna go fetch the sheriff and bring him...
Через пять минут я найду шерифа и привезу его...
Get four stones from the diva Plavalaguna and bring them back."
Получите 4 камня от дивы Плавалагуна и привезете."
Показать ещё примеры для «и привезу его»...
advertisement

and bring herи приносить её

My job is to find food and bring it back here.
Моя работа — искать еду и приносить ее сюда.
She used that cup for cleaning the brushes and it was my job to fill the cup with water and bring it to the table.
И я должна была наполнять чашку водой и приносить ее на стол.
How long it been since you come and bring us good things to make us smart?
Как давно ты уже приходишь и приносишь нам хорошие вещи, от которых мы умнеем?
She'd be better off making a sandwich and bringing it.
Она бы лучше делала дома сэндвичи и приносила с собой.
I saw her rubbing your back, fucking comes and brings your food.
Массирует тебе спину, жратву тебе приносит.
Показать ещё примеры для «и приносить её»...
advertisement

and bring herи приводите

Every time he falls asleep, wake him up and bring him here.
Как только он заснет, будите его и приводите сюда.
Be sure and bring your wife, Sharpe.
Непременно будьте и приводите жену, Шарп.
And bring him.
И приводи его.
She'd pick up guys off the streets and bring them home.
Она снимала парней на улице и приводила их к себе домой.
«and bring their boyfriends home.»
...и приводить домой парней. что они будут вместе ходить на дискотеки... ...и приводить домой парней.
Показать ещё примеры для «и приводите»...

and bring herи приведите

Take her clothes off and bring her to me now! I want her now!
Разденьте и приведите ко мне.
Find him and bring him here.
Найдите его и приведите сюда.
Constable, go get Dr Bashir and bring him here immediately.
Констебль, сходите и приведите немедленно доктора Башира.
Now, unlock his cell, unstrap him, and bring him to the telephone immediately.
Выпустите его и приведите к телефону, немедленно!
Go down to the town hall and bring him back immediately.
Отправляйтесь в мэрию и приведите его немедленно.
Показать ещё примеры для «и приведите»...

and bring herи вернуть

The only way was to catch him and bring him back.
Единственный выход был схватить его и вернуть обратно.
Our job is to find him and bring him back.
Наше задание — найти его и вернуть.
WE WILL ORDER THE GONDS TO CAPTURE THEM AND BRING THEM BACK.
Мы прикажем гондам, захватить их и вернуть.
You watch yourself, Ben. And bring me back my grandson.
Будь осторожен, Бен... и верни моего внука.
I can go into work early and bring it back.
Я приду на работу пораньше и все верну.
Показать ещё примеры для «и вернуть»...

and bring herи доставить

To the parents of the missing man... no effort will be spared... to find this brave man and bring him home.
Родителям пропавшего бойца: мы не пожалеем усилий... чтобы найти этого храбреца и доставить его домой.
Kill him, and bring her... alive.
Убейте его, а ее доставьте... живой.
You'll find him and bring him back.
Ты найдешь его и доставишь обратно.
And when you come out, we're gonna be waiting outside the gate for you and we're gonna put you in a car and bring you straight back down here.
А когда ты оттуда выйдешь, мы будем ждать тебя за воротами и мы посадим тебя в машину и доставим тебя опять сюда.
The divers took him out of the car and brought him here in the chopper.
Его вытащили подводники и доставили сюда на вертолёте.
Показать ещё примеры для «и доставить»...

and bring herи отвести тебя

# And bring you to the horse...dentist
И отвести тебя к дантисту
# And bring you to the horse dentist
И отвести тебя к дантисту
Get him to calm down and bring him back in.
Успокойте его и отведите назад.
Capture her and bring her to Government House... to collect unimaginable...
Схватите ее и отведите ее в Дом Правительства... чтобы получить невообразимое...
He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home.
Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой.
Показать ещё примеры для «и отвести тебя»...

and bring herи приведу её сюда

Take a few of your men and try to mix in with the Wah Mountain group, find Ling Wu Chung and bring him back.
Ау Йен Чун, возьми несколько людей и попытайся сблизиться с учениками школы Горы Ва. Найди Лин Ву Чун'а и приведи сюда.
Disarm the Count, then, and bring him in.
Тогда разоружи его и приведи сюда.
We found him and brought him here.
Мы найдём его и приведём сюда.
Well, that's great, because I want to marry a girl and bring her to live with us!
А-а, отлично. Я как раз надумал жениться на одной девочке и привести её сюда жить с нами.
Hurry now, Aimu, go to the camp and bring our horses here.
Аиму, иди в лагерь и приведи сюда наших лошадей.
Показать ещё примеры для «и приведу её сюда»...