and be prepared — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and be prepared»

and be preparedи готовы

We claim this territory and are prepared to use force, if necessary, to protect our property.
Мы заявляем право на эту территорию и готовы применить силу, если понадобится, чтобы защитить ее.
People who are desperate to make a Mark and are prepared to die trying.
Те, кто отчаянно жаждут славы и готовы умереть ради этого.
«The writer was given this report by men who saw it with their own eyes and are prepared to stake their honor on an oath that they have made no addition or falsification.»
«Данный отчёт летописцу предоставили люди, которые видели это собственными глазами и готовы поклясться своей честью что они ничего не добавили и не солгали.»
It seems she did, in fact, witness the shooting and is prepared to testify that Mr. Mitchell attacked my client, who acted in self-defense.
На деле оказалось, что она была свидетелем стрельбы и готова дать показания о том, что мистер Митчелл напал на моего клиента, а она только защищала себя.
She provides, shall we say, recreational scolding for those who enjoy that sort of thing and are prepared to pay for it.
Она устраивает, скажем так... взбучку для восстановления сил, для тех людей, которым по душе такого рода занятия, и они готовы за это платить.
Показать ещё примеры для «и готовы»...
advertisement

and be preparedи готовится

And is preparing.
Она готовилась.
I'm afraid Vandal Savage has already freed Carter Hall, and is preparing to disengage...
Боюсь, что Вандал Сэвидж уже освободил Картера Холла и готовится к отключению...
Enemy combatants took the facility, executed staff, and were preparing to escape.
Неизвестные боевики захватили здание, надзирателей, и готовились к побегу.
Martin assumes his dancers are canceled, and is preparing to move on to Padua.
Мартин предполагает , что танцы отменены, И он готовится к переезду в Пандую.
She loves your writing, and is prepared to come out from New York to meet with you.
Ей нравится как ты пишешь и она готовится приехать из Нью-Йорка, чтобы встретится с тобой.
Показать ещё примеры для «и готовится»...
advertisement

and be preparedи будьте готовы

And be prepared to talk about whether enforcing Sharia as state law contradicts its religious nature.
И будьте готовы обсудить, противоречит ли регулирование шариата государственным правом его религиозной природе.
Approach with caution, and be prepared to use necessary force, but suspect must be taken alive.
Подходите с осторожностью и будьте готовы применить силу при необходимости, но подозреваемый должен быть доставлен живым.
When it's your turn, remember to wear loose clothes, no metal, and be prepared to receive several heavy doses of electric current.
когда придёт ваша очередь помните, что не надо носить хорошую одежду, никакого металла и будьте готовы получить несколько больших доз электрического тока.
And be prepared to sweat.
И будь готов попотеть.
And be prepared
И будь готов
Показать ещё примеры для «и будьте готовы»...