and a bath — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and a bath»

and a bathи ванна

Shower and bath at the same time.
Душ и ванна одновременно!
Kitchen and bath in one.
Кухня и ванна?
And a bath.
И ванна.
Martini and a bath would have been a lot better than this.
Мартини и ванна уж куда лучше, чем это.
Bed and bath?
Постель и ванна?
Показать ещё примеры для «и ванна»...

and a bathискупаться

Crush him, destroy him, slit his throat and bathe in his blood.
Разбить его, уничтожить его, перерезать ему горло и искупаться в его крови.
You've got to kill a hound of hell and bathe in its blood.
Нужно убить адского пса и искупаться в его крови.
Can not we go and bathe?
Можно нам выйти искупаться?
Couldn't they go outside the town and bathe somewhere in the countryside?
Они не могут искупаться за городской чертой? все огорожено! На вольной природе?
«Degas evacuated and bathed before putting big picture in bog.»
Дэга эвакуировался и искупался, до того, как опустить картину в топь.
Показать ещё примеры для «искупаться»...

and a bathкупал

You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious.
Ты бы кормил ребенка, купал его и заботился о нем в середине ночи, когда у него краснуха или ещё какая-то зараза.
Who would've looked after you and bathed you ?
Кто бы о тебе думал, кто бы купал тебя?
My own child, who lived inside me for nine months, someone I nursed and bathed and held and sang lullabies to.
Моё дитя, которое жило во мне девять месяцев, которое я кормила, купала, укачивала и которому пела колыбельные.
Did you have to, like, lift your grandma and bathe her?
Тебе пришлось поднимать свою бабушку и купать её? Да.
Have you seen her feeding him and bathing him,
Вы видели, как она его кормит и купает, играет с ним?
Показать ещё примеры для «купал»...