always managed to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «always managed to»
always managed to — всегда
Two in mine, actually, and they always manage to ruin special occasions.
В нашей семье таких целых двое. И они всегда портят любое мероприятие.
Look, we always managed to work things out.
Слушай, мы всегда все улаживали.
But you always manage to make the same mistake.
Но ты всегда совершаешь одни и те же ошибки.
No matter how tough things were... and God knows, at times they were awful... you always managed to make Christmas magical... for all of us.
Несмотря ни на какие передряги, а Бог знает, у нас их было не мало, ты всегда делала Рождество волшебным, для всех нас.
Everywhere you go, other people die, but you always manage to survive.
Там, куда приходишь ты, погибают люди, но ты всегда выживаешь.
Показать ещё примеры для «всегда»...
always managed to — всегда умудрялись
And yet despite how mind-blowingly simple your job is, you always manage to mess it up somehow.
И несмотря на то, что с этой работой справится полудурок, ты всегда умудряешься где-то налажать.
You always manage to twist everything round to you.
Ты всегда умудряешься перевернуть все так, чтоб дело было в тебе.
— You always manage to help me, Odo.
Вы всегда умудрялись помогать мне, Одо.
My father was after the Capellas for years, but they always managed to kill the witnesses or buy their way out.
Мой отец охотился за Капелла годами, но они всегда умудрялись убить свидетелей или подкупить их.
And for whatever reason, she always manages to find out.
Но по какой-то причине она всегда умудряется догадаться.
Показать ещё примеры для «всегда умудрялись»...
always managed to — всегда удаётся найти
I always manage to find a place to sleep.
Мне всегда удавалось найти ночлег.
Always managed to find a bit of money from somewhere.
Всегда удавалось найти вроде деньги откуда-то.
She always manages to find some way to make herself understood, Norm.
Ей всегда удаётся найти способ быть понятой, Норм.
Well, interview room 1 was empty, and you know kids... always managing to find a secluded space.
Ну, переговорная №1 была свободна, и вы знаете детей... всегда удаётся найти укромное место.
— They always manage to find me.
— Им всегда удаётся меня найти.