altruistic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «altruistic»
/ˌæltrʊˈɪstɪk/
Быстрый перевод слова «altruistic»
На русский язык «altruistic» переводится как «альтруистический».
Варианты перевода слова «altruistic»
altruistic — альтруистический
All of the Actives who have been sent on pro bonos, on totally altruistic engagements, are physically improving.
Все Активы, которых посылали на благотворительность, на полностью альтруистические встречи, физически совершенствуются.
I had her flagged for romantic or altruistic engagements only.
Я же отметила, что ее можно отправлять только на романтические или альтруистические встречи.
Now, you above all people should know, Roman, not everybody has such altruistic intentions.
Ты, из всех людей, должен знать, Роман, что не у всех такие альтруистические намерения.
Plenty of groups that espouse altruistic ideas resort to violence.
Множество организаций, поддерживающих альтруистические идеи, прибегают к насилию.
— So the trick would be... to make a wish that's totally altruistic, that's for everyone.
— Итак, приём был бы в том,... чтобы загадать желание полностью альтруистическое, для всех.
Показать ещё примеры для «альтруистический»...
altruistic — альтруист
On the contrary I think I'm altruistic.
А мне кажется, я настоящий альтруист.
And I'm not being altruistic.
И Я не альтруист.
Guys, what is this crazy perception that I am not altruistic?
Откуда взялось это тупое мнение, что я не альтруист?
I basically started a prison riot so I could prove to everyone how altruistic I am.
Я фактически устроила в тюрьме бунт, чтобы доказать всем, что я альтруист.
You think I'm being altruistic?
Думаешь, я альтруист?
Показать ещё примеры для «альтруист»...
altruistic — альтруизм
We thank you for your altruistic offer, captain, but we really do not need your protection.
Благодарим вас за альтруизм, капитан, но нам действительно не нужна ваша защита.
Forgive my skepticism, John, but the list your altruistic gestures and 'very soon.
Прости мне скептицизм,Джон, Но твой альтруизм напоминает альтруизм скорпиона.
This is cruel. And leaving him undiagnosed is what, altruistic?
А оставить его без диагноза — это что, альтруизм?
Yes, that was incredibly altruistic of you.
Невиданный альтруизм с твоей стороны.
Altruistic traits are anathema to sociopaths.
Альтруизм ненавистен социопатам.
Показать ещё примеры для «альтруизм»...
altruistic — альтруистичный
Either they're an altruistic, decent person who is worried about my well being...
Либо он альтруистичный, порядочный человек, которому небезразлично мое благополучие...
An unintended side effect of an altruistic goal.
Непреднамеренный побочный эффект альтруистичной цели.
As it turns out, I am extremely altruistic.
Как оказалось, я весьма альтруистична.
...and more altruistic stuff, to prove I'm worthy of Elena's love.
и больше альтруистичных, чтобы доказать Елене свою любовь.
You know, this is an utterly altruistic act, isn't it?
Наше решение крайне альтруистично, разве нет?
altruistic — бескорыстный
That was very altruistic.
Это было весьма бескорыстно.
Oh, don't pretend this is all in service of some altruistic desire to save Bonnie.
Не притворяйся, что все это просто бескорыстное желание помочь Бонни.
But don't get me wrong my intentions are not all altruistic.
Но не пойми меня неправильно, мои намерения вовсе не бескорыстны.
Bronies for Good definitely really shows that, you know, you can take what this fandom has and apply it to a very altruistic purpose.
«Брони Навсегда» действительно показывает, что можно взять все ценности фэндома и направить их на совершенно бескорыстные действия.
It's not completely altruistic on my part, Zane.
Но я тоже не бескорыстен, Зэйн