already died — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «already died»
already died — уже умирает
Louis is already dying.
Людовик уже умирает.
Why would I need to kill someone who's already dying.
Зачем мне убивать того, кто уже умирает?
It's about allowing those who are already dying ...to die with some dignity.
Всё дело в том, чтобы позволить умереть с достоинством тем... кто и так уже умирает.
The body Kol's in is already dying.
Тело Коула уже умирает.
She's already dying.
Она уже умирает.
Показать ещё примеры для «уже умирает»...
advertisement
already died — уже умер
I have already died for my country.
Я уже умер за свою страну.
In the Tibetan teachings, the near-death experiencer can often converse with those who have already died.
В тибетском учении человек, находящийся близко к смерти, мог общаться с теми, кто уже умер.
I am sorry, I thought the owner had already died...
Извините, у думал их хозяин уже умер...
He had already died.
Он уже умер.
See, I already died.
Но я уже умер.
Показать ещё примеры для «уже умер»...
advertisement
already died — так умирает
It's already dying.
Он и так умирает.
Why kill someone if he's already dying?
Зачем убивать кого-то,если он и так умирает?
Amobarbital could stop her heart. She's already dying.
Она и так умирает.
He's already dying.
Он и так умирает.
No, I mean why would I kill him, when he was already dying?
Нет, зачем мне было его убивать, если он и так умирал?
Показать ещё примеры для «так умирает»...
advertisement
already died — уже погиб
I think his elm has already died.
Я думаю, что его вяз уже погиб.
Somebody already died because of what this man did.
Кое-кто уже погиб от рук этого человека.
One Glaive already died for this princess.
Один Меч уже погиб за эту принцессу.
A man has already died.
Один человек уже погиб.
I raided heavily armed compounds for a living, not to mention that I've already died on this job.
Я ездил на задержания опасных преступников, не говоря уже о том, что я уже погиб на этой работе.
Показать ещё примеры для «уже погиб»...
already died — умер
Luckily the neighbor has already died.
Слава богу, сосед умер недавно.
If Uncle Christian has already died... you can put me in the coffin with him.
Если дядя Кристиан умер, можешь положить меня к нему в гроб.
It's true that that kid already died 13 years ago.
Правда в том, что этот ребёнок умер 13 лет назад.
— My mom already died for nothing.
Моя мама умерла ни за что.
I've already died once, you know.
Я только что умерла.
Показать ещё примеры для «умер»...
already died — уже был мёртв
So the child had already died?
То есть, ребенок был уже мертв?
Because he already died!
Потому что он уже мертв!
— He already died.
— Он уже был мертв.
— My client thinks he already died once.
— он однажды уже был мертв.
A loss of oxygen... «42 crew members have already died.»
Кислород закончился... 42 члена экипажа уже мертвы.