all wrapped up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «all wrapped up»
all wrapped up — все завёрнуты
It's bread, but it's all wrapped up like a present, and it only cost 17.50.
Это хлеб, но он завернут как подарок и стоит всего 17.50.
Look, the nurse, when I was checking out of the hospital, handed me George all wrapped up in a blanket and said,
Послушайте, медсестра, когда я выписывалась из больницы, принесла мне Джорджа всего завернутого в одеялко, и сказала
We took a cab from hospital to hospital... with you all wrapped up in a little blankie.
Мы взяли такси от больницы к больнице... Ты весь был завёрнут в тряпки.
Baudelaire, Bukowski, and Oscar Wilde all wrapped up into one talented motherfucking writer.
Бодлер, Буковски и Оскар Уайлд все завернуты в одного талантливого злоебучего писателя.
all wrapped up — упакован
A gift, all wrapped up and ready for you.
Подарок, упакован и готов для тебя...
All wrapped up and ready to go?
Упакован и готов на выход.
There's one, all wrapped up.
Там один, весь упакованный.
all wrapped up — закончил
It's like Gramps always says, you know, if you tell God that things are all wrapped up down here, he may feel free to take you.
— Знаешь, как говорит мой дед, если рассказать богу, что ты закончил все свои земные дела, он решит, что может забрать тебя к себе.
Well, looks like we're all wrapped up here, so...
Похоже, с этим мы закончили, так что...
Well, I'm all wrapped up now.
Ну, я закончил...
all wrapped up — весь закутанный
I mean, look at her, all wrapped up like the tastiest little burrito in Fairview.
Я имею в виду, посмотрите на неё, вся закутанная, самый вкусный маленький пирожок в городе.
All wrapped up.
Весь закутанный.
all wrapped up — связана
And if they're all wrapped up together?
А если они все связаны?
Because she's all wrapped up with everything else-
Потому что она связана со всем остальным
all wrapped up — другие примеры
All wrapped up in tissue paper, with pink ribbons around it.
...упаковал и обвязал розовой ленточкой, да?
Seems to be all wrapped up, Emmerich.
Путешествуя автостопом?
But this is all wrapped up.
Но все уже на мази.
I got Lily all wrapped up here.
У меня тут Лили завернута.
It's all wrapped up.
Очень объемистый.
Показать ещё примеры...