all the commotion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «all the commotion»
all the commotion — за шум
What is all this commotion?
Что там за шум?
What is all the commotion?
Что за шум?
What's all the commotion?
Что тут за шум?
okay, okay, what's all the commotion?
Хорошо, хорошо, что за шум?
What's all the commotion?
Что за шум?
Показать ещё примеры для «за шум»...
all the commotion — за суматоха
What is all the commotion?
Что это за суматоха?
What's all the commotion next door?
А что за суматоха снаружи?
Hey, what's all the commotion in here?
Эй, а что здесь за суматоха?
In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle.
Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль.
— No. He disappeared in all the commotion.
Исчез в суматохе.
Показать ещё примеры для «за суматоха»...
all the commotion — всего этого переполоха
What's all the commotion?
Что за переполох?
I'm sorry about all the commotion.
Извини за этот переполох.
What's all the commotion about?
Из-за чего переполох?
I thought you'd never come home with all the commotion in America.
Я уж думала, что ты никогда не придёшь домой из-за этого переполоха с Америкой.
And my mother and father decided that — It was best to send me to the village After all this commotion.
И вот мать с отцом решили, что лучше всего отправить меня в деревню после всего этого переполоха.