agreed to take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «agreed to take»

agreed to takeсогласился взять

The Council have agreed to take you back, pending my assessment.
Совет согласился взять тебя назад и ожидает моей оценки.
The town hairdresser has agreed to take her on as an apprentice.
Городской парикмахер согласился взять её в качестве подмастерья.
So he has agreed to take another apprentice...
Итак, он согласился взять другого ученика...
He only agreed to take the money to prove that Ivy was defrauding people.
Он согласился взять деньги, чтобы доказать, что Айви обманывала всех.
Jackie Walker has agreed to take a leave of absence so he can focus on his defense.
Джеки Уокер согласился взять отпуск, чтобы сосредоточиться на своей защите.
Показать ещё примеры для «согласился взять»...

agreed to takeсогласилась

Jane agreed to take the position because she could not wait any longer.
Джейн согласилась на место, потому что не могла дольше ждать.
Look, I understand why you agreed To take the test.
Послушай, я понимаю, почему ты согласилась на эти тесты.
I agreed to take a lie detector test.
Я согласилась пройти тест на детекторе лжи.
Only three days before she died, she'd agreed to take a trip the following year to France.
Всего за 3 дня до того, как она умерла, она согласилась на поездку во Францию в следующем году.
David agreed to take 10.
Дэвид согласился на 10.
Показать ещё примеры для «согласилась»...

agreed to takeсогласился принять

Yeah, and we have contacted a psychiatric care center who has agreed to take her into custody.
Да, и мы обращались в центр психиатрической помощи, который согласился принять ее.
Manu agreed to take him on.
Ману согласился принять его.
Mr. Underhill agreed to take Mr. Guthrie in.
Вы не заметили? Г-н Андерхилл согласился принять г-на Гатри.
And your dad agreed to take it?
И твой отец согласился принять его?
But, since water was blue, he eventually agreed to take a bath.
Но так как вода синяя, он согласился принять ванну.
Показать ещё примеры для «согласился принять»...

agreed to takeсогласны взять

Most worthy Lord, do you agree to take the illustrious Lucrezia Borgia, here present,to be your lawful spouse?
Досточтимый лорд, вы согласны взять сиятельную Лукрецию Борджиа, присутствующую здесь, в законные жены?
do you agree to take the most noble Lord Giovanni Sforza, here present,to be your lawful spouse?
вы согласны взять благородного лорда Джованни Сфорца присутствующего здесь, в законные мужья?
They've agreed to take her as soon as she comes home.
Они согласны взять её как только она вернется домой.
You two agree to take out a rig on your day off, I'll let the parks department know you're coming.
Вы двое согласны взять машину машину в выходные, я скажу администрации парка, что вы приедете.
And you, Carol Charles-ovna, do you agree to take as your husband Innokenty Schniperson?
А вы, Кэрол Чарльзовна, согласны взять в мужья Иннокентия Шниперсона?
Показать ещё примеры для «согласны взять»...