after the wreck — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «after the wreck»
after the wreck — после крушения
Nah, the San Francisco earthquake happened a few weeks after the wreck.
Нет, произошло землетрясение в Сан-Франциско через несколько недель после крушения.
And after the wreck, the wolves. That's why you must let me go. Tell me where that wreck is.
А после крушения... — Вы должны сказать, где это будет.
after the wreck — после аварии
Trucker said some guy came up behind right after the wreck. He got up, took a look around and took off.
Водители сказали, что кто-то подъехал сразу после аварии, вышел, осмотрелся и уехал.
Maybe he tried to resuscitate her after the wreck.
Может, он пытался реанимировать ее после аварии.
after the wreck — другие примеры
And after the wreck some had been jumped by Mr. Dead but some had got the luck, and it leads them here.
А после крушения кто-то попал в лапы смерти другим повезло и они оказались здесь.