after the film — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «after the film»

after the filmпосле съёмок

Do you know where she went after filming or why she would've been on the Upper West Side?
Вы знаете, куда она отправилась после съемки или почему она была в Верхнем Вэст Сайде?
But it was only after filming, when I put the camera away and I looked there and there was this dead calf and the mother standing there, grieving, that the full impact of what I'd just filmed hit me.
И лишь после съёмки, когда я отложил камеру и посмотрел туда, а там был мёртвый слонёнок и горюющая над ним мать, вот тогда-то я полностью осознал, ЧТО снял.
Oh, Rachel stayed late after filming stopped yesterday
Вчера Рэйчел задержалась после съемок.
Well, I think I just couldn't stop smiling' for several days after filming.
Мне кажется, я улыбался ещё пару дней после съёмок.
After the filming of this movie, I'll be going to America with a scholarship.
После этих съёмок я уеду в Америку по стипендии.

after the filmпосле фильма

After the film, he expressed a desire to spend the night at our house, so he came and slept here.
После фильма, он изъявил желание провести ночь в нашем доме, так что спал он здесь.
So I did what I always do after a film, I walked towards the Square where I had first met him.
Поэтому я вел себя, как обычно после фильма, я пошел к площади, где я его встретил.
Shall I book the restaurant before or after the film?
Мне забронировать место в ресторане до или после фильма?
Told you we should have taxied over after the film.
Говорила я, нужно было взять такси после фильма.
So I'll... throw ye out after the film.
Тогда я вышвырну вас после фильма.
Показать ещё примеры для «после фильма»...