after the children — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «after the children»
after the children — за детьми
You look after the children, Maudie.
Посмотрите за детьми, Моди.
What would be the opinion, the legal opinion of the state, which is empowered to look after children and their welfare?
Какие есть варианты, точка зрения штата в смысле закона, который позволяет следить за детьми и их благополучием?
Nobody looks after the children.
Никто не смотрит за детьми.
I'd like to look after children, but I can't see any.
Я думала нужно смотреть за детьми, но их здесь нет.
AND NOW IT'S GOING AFTER THE CHILDREN?
А потом оно прейдет и за детьми?
Показать ещё примеры для «за детьми»...
advertisement
after the children — присматривать за детьми
Did you have to look after children then as well?
Вам приходилось присматривать за детьми?
You go and I shall stay here and look after the children.
Поплывешь, а я останусь здесь и буду присматривать за детьми.
Look, Tess, I've left Liza-Lu looking after the children. I must get back.
Я оставила Лизу-Лу присматривать за детьми, но я должна возвращаться.
She looked after the children when you were away?
Она присматривала за детьми, пока вас не было дома?
It was because of him that she was not looking after the children.
Из-за него она не присматривала за детьми.
Показать ещё примеры для «присматривать за детьми»...
advertisement
after the children — присмотреть за детьми
You've been so kind in looking after the children.
Вы были бы так добры присмотреть за детьми?
I'm going out in the boat and mum can look after the children.
Я выйду в море на лодке, а мама может присмотреть за детьми.
I'll need you to look after the children.
Мне нужно, чтобы ты присмотрела за детьми.
Would you look after the children?
Не присмотрите за детьми?
Pashow, look after the children! I'll be back soon.
Пашоу, присмотри за детьми.