after seeing — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «after seeing»

«After seeing» на русский язык переводится как «после просмотра» или «после увиденного».

Варианты перевода словосочетания «after seeing»

after seeingпосле просмотра

Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical.
Мы вдвоем гуляем по Нью-Йорку после просмотра Бродвейского мюзикла.
But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet.
Я только что вернулся из ложи, и все действительно очень взволнованы после просмотра ролика в сети.
I just want to say.. After seeing this tape.. My memory is refreshed.
Я только хотел сказать... что после просмотра записи моя память освежилась.
After seeing your films I said,
После просмотра ваших фильмов я подумала:
He refused. Well, after seeing Gattaca, you can't hardly blame him.
После просмотра «Гаттаки» ты не можешь обвинять его в этом.
Показать ещё примеры для «после просмотра»...
advertisement

after seeingувидев

I must say after seeing you tonight I understand him only too well.
Должна сказать, что, увидев вас, я понимаю его лучше.
I could remember after seeing it only once.
А я могу запомнить, увидев только однажды.
Although I handed you over to the doctor in charge after seeing your condition.
Несмотря на то, что я передал вас дежурному врачу, увидев ваше состояние.
Meeting you like this, after seeing your picture.
Встреча эта, увидев вашу картину.
Will you keep lying even after seeing this?
Будете продолжать отпираться, даже увидев это?
Показать ещё примеры для «увидев»...
advertisement

after seeingпосле встречи с

The one who loves you even more after seeing you.
Кто полюбил тебя, после встречи с тобой.
After seeing photographs, Miyazaki wanted to visit firsthand.
После встречи с фотографами, Миядзаки захотел увидеть все собственными глазами.
Amir picked his car up after seeing Birk Larsen.
Амир взял свою машину после встречи с Бирком Ларсеном.
I thought I might need to see him after seeing you.
Я подумал, что мог бы увидеться с ним после встречи с тобой.
Most people require time to adjust after seeing the dark forces around us,
Большинству людей требуется некоторое время, чтобы приспособиться после встречи с темными силами, которые окружают нас.
Показать ещё примеры для «после встречи с»...
advertisement

after seeingвидя

When have you ever come to hold me after seeing me crying?
Когда ты, видя меня плачущей, пытался утешить?
And, after seeing how much you like it out here, I'm glad I did.
И видя, как вам тут нравится, я рад, что это сделал.
After seeing a tiger get murdered, Lana?
После того как видели убийство тигра, Лана?
Even after seeing that I felt bad and sorry?
видя как я мучаюсь?
I mean, after seeing everything else that was dead, I just wasn't in the mood.
Ну то есть, после того как видишь, что всё вокруг мертво, я был просто не в настроении.
Показать ещё примеры для «видя»...