affairs of the heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «affairs of the heart»

affairs of the heartсердечные дела

An affair of the heart.
Сердечные дела.
It's a revenge killing, an affair of the heart, a crime passionnel.
Это убийство из мести, сердечные дела, преступление на почве страсти.
I don't usually involve myself in other people's affairs of the heart, Genevieve.
Я обычно не вмешиваюсь в чужие сердечные дела, Женевьева.
As I said, I don't interfere... in other people's affairs of the heart, I know.
Я же сказал, я не вмешиваюсь в чужие в чужие сердечные дела, я знаю.
Forgive me, but you don't normally take affairs of the heart so seriously.
Извини меня, но обычно ты не воспринимаешь сердечные дела так серьёзно.
Показать ещё примеры для «сердечные дела»...