according to the judge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «according to the judge»
according to the judge — по словам судьи
According to the judge and prosecutor...
По словам судьи и прокурора...
Yes, except, according to the judge, none of my client's subsequent marriages are valid, since she was never legally divorced from your client.
Да, но по словам судьи, ни один из последующих браков моего клиента не являлся действительным, так как по закону она не была разведена с твоим клиентом.
According to the judge, he has the Westside high-rises.
Со слов судьи, он держит высотки в Вестсайде.
according to the judge — согласно решению судьи
According to the judge in his summing up, he was completely blameless.
Согласно решению судьи, его совершенно не в чем обвинить.
According to judge Joe brown, it was not related.
Согласно решению судьи Джо Брауна, это не было взаимосвязано.
according to the judge — другие примеры
— Not according to the judge.
— Судья не разрешает.
Miss Sagorsky, according to Judge Varick's notes, you're employed at Blatt's department store?
Мисс Загорски, судя по записям судьи Вэрика, вы работаете в универмаге Блатта?
Not according to the judge.
А суд решил по-другому.
Which according to the judge was an option.
Что, по мнению судьи, могло быть выходом.
According to Judge Caldwell's financials, he's got a sweetheart deal with a company that runs a detention center in El Paso.
Судя по финансам Колдуэлла, у него тесная связь с компанией, которая возглавляет центр для задержанных в Эль-Пасо.