about the near-death experiences — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «about the near-death experiences»
about the near-death experiences — о предсмертном опыте
You know anything about near-death experiences?
Ты знаешь что-то о предсмертном опыте?
I've heard a lot of clients talk about the near-death experiences of their loved ones— how they'd wake up talking about being in a dark tunnel... moving toward the light.
Я слышал как множество клиентов говорят о предсмертном опыте... о пребывании в тёмном туннеле... двигаясь в сторону света.
advertisement
about the near-death experiences — другие примеры
And what do they say about the high-school experience?
И что они расскажут о школе?
She said there was a nun on the ward... interviewing kids about near-death experiences.
Она сказала что была монашка... опрашивающая детей об опыте после смерти.
You were right about the hands-on experience, gramps.
Вы правы насчёт личного опыта, дедуля.
The best thing about near-death experiences is being able to go to heaven, being famous... and elves poking you with pitchforks.
Выводы. Самое лучшее в опытах на грани смерти — это то, что можно побывать в раю и стать знаменитым. И что эльфы колют в задницу.
Well, the match lasting' the bout up until the particular inaccuracy, particular unusually that should be the ultimate determining factor in about the twelve-round experience, the heart of a champion margarine hat.
Что ж, схватка матча продолжается до определенного промаха, определенного необычно, что должно стать решающим фактором на протяжении двенадцати раундов, сердце чемпиона маргарин шляпа.
Показать ещё примеры...