latin — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «latin»

/ˈlætɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «latin»

На русский язык «latin» переводится как «латинский».

Варианты перевода слова «latin»

latinлатинский

Latin, geography ...
Латинский, география...
With Greek, Latin, English and German too!
Греческий, латинский, английский, а теперь еще немецкий!
Your Latin has improved.
Твой латинский улучшился.
In the lounge, that Latin cheeseball was crooning his ghastly song to her.
В комнате для отдыха я увидел, как этот Латинский Придурок поёт свою ужасную песню именно для неё.
Your Latin sucks.
Твой латинский ужасен.
Показать ещё примеры для «латинский»...

latinлатынь

Latin, it is.
Латынь.
Latin, is it?
Латынь?
I know a little Latin.
Я немного знаю латынь.
If the boys were just as good at their Latin, like our priest here is we'd have a family to be proud of.
Если бы мальчишки знали латынь так же хорошо, как наш священник... Такой семьёй можно было бы гордиться.
Latin should be left to the grocers.
Латынь пусть учат бакалейщики.
Показать ещё примеры для «латынь»...

latinлатиноамериканский

Throughout Latin America's major cities, business districts have been abandoned to looting gangs...
Жители латиноамериканских городов... Военные не в силах справиться с эпидемией насилия.
Um... No, no, they do use it in Latin American too.
Нет, нет, в латиноамериканских танцах он тоже есть.
The guys at the detail place only paint dead Latin pop stars, and you looked more like her than ritchie valens.
Ребята в мастерской рисуют только мертвых латиноамериканских поп-звезд, а ты больше похожа на нее, чем на Ритчи Валенс.
Latin American dance festival.
Фестиваль латиноамериканских танцев.
Welcome, everybody, to our Latin American dance festival.
Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев.
Показать ещё примеры для «латиноамериканский»...

latinлатина

Sorry to have to do this, but, you know, Venezuela is a socialist country, and they've just nationalized Latin Star's drilling subsidiary.
Сожалею, что приходится это делать, но, вы знаете, Венесуэла является социалистической страной, о только что произведена национализация подразделений компании Латин Стар.
Well, PlatacoStillman doesn't owe Latin Star a cent...
Ну, ПлатакоСтилман не должны Латин Стар ни цента...
You have spirit, Latin.
В тебе есть дух, латин.
I need no reason, Latin.
Мне не нужна причина, латин.
I did not ask to train you, Latin.
Я не просил твоего обучения, латин.
Показать ещё примеры для «латина»...

latinлатиноамериканец

A Latin American who speaks English.
Латиноамериканец, который говорит по-английски.
But I'm Latin American, not German!
Но я не немец, ты понимаешь, я латиноамериканец.
Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun.
И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
The tall, young, Latin gentleman-— did you get a good look at him?
Высокий молодой латиноамериканец... Вы хорошо его рассмотрели?
He's Latin. He's family.
Он латиноамериканец.
Показать ещё примеры для «латиноамериканец»...

latinлатинос

Will you look at that Latin lover boy go?
Поглянь, куда латинос лезет?
Great guy, good dancer, Latin...
Приятный мужчина, прекрасно танцует, латинос...
So you're latin.
Значит, ты латинос.
I'm sure he's latin and all swarthy,you know,like...
Я уверена, что он латинос и весь смуглый, И говорит вроде...
Latin, kinda burly, goatee. Ring any bells?
Латинос, здоровый, с бородой.
Показать ещё примеры для «латинос»...

latinлатиноамериканка

She might be Latin.
Возможно, она латиноамериканка.
And Latin, like Alejo.
И латиноамериканка, как Алехо.
I mean, she only made the team because she's Latin.
Она прошла только потому, что она латиноамериканка.
She only made the team because she's Latin.
Ее взяли в команду только потому, что она латиноамериканка.
And, yes, people are allowed their private thoughts, and I shouldn't be so angry, but I am Latin, so I get to feel whatever I want.
И, да, людям разрешено иметь личные мысли, и я не должна злиться, но я латиноамериканка, и я чувствую все, что захочу.
Показать ещё примеры для «латиноамериканка»...

latinлатинянин

If you wish to be of service to me, Latin... make yourself disappear.
Если хочешь служить, латинянин... просто исчезни.
What Kaidu doesn't know, Latin, what no man knows, is sometimes that's all there is to being Khan.
Что Хайду не знает, латинянин, что никто не знает, что иногда именно это и значит быть Ханом.
You swore for the Latin.
Это твой латинянин.
Preferably someone that can see... and isn't Latin.
Желательно тот, кто может видеть... и не латинянин.
The Latin is with my wife as she births my child.
Латинянин сейчас с моей женой, пока она рожает моего ребёнка.
Показать ещё примеры для «латинянин»...

latinпо-латински

As far as I know, you don't speak Latin.
Насколько я знаю, ты не говоришь по-латински.
I don't speak Latin, but there's pictures in here, so I think we're good.
Я не говорю по-латински, но здесь есть картинки, так что прорвёмся.
That's Latin for the archer.
Это лучник по-латински.
— In Latin.
По-латински.
I don't speak Latin, so.
Я не говорю по-латински.
Показать ещё примеры для «по-латински»...

latinпо-латыни

It's nothing. It's Latin.
Не важно, это по-латыни.
I can sew, I can dance, I know how to cook and I even know a little Latin.
Я могу шить, танцевать, я умею готовить и немного говорю по-латыни.
He can recite the Latin, and he's ready to be an altarboy.
Он может читать по-латыни. Он готов стать алтарным мальчиком.
I don't read Latin.
Я не умею читать по-латыни.
Seeing you speak Latin and throw those guys around the room like toothpicks is kind of weird.
Видеть тебя говорящей по-латыни и швыряющей тех парней по всей комнате... как зубочистки, немного необычно.
Показать ещё примеры для «по-латыни»...