colombian — перевод на русский

Варианты перевода слова «colombian»

colombianколумбийский

Bujiu will love our Colombian banquet.
Бижу понравится наш Колумбийский банкет.
Some kind of Colombian drug guy.
Какой-то колумбийский наркоторговец.
Someone should shut your Colombian mouth!
Кто-то должен заткнуть твой колумбийский рот!
Yeah, a Canadian destroyer, Colombian marine cruiser, and a Brazilian frigate.
Да, канадский эсминец, колумбийский военный крейсер и бразильский фрегат.
Miguel Gomez, former Colombian police commander.
Мигель Гомес, бывший колумбийский начальник полиции.
Показать ещё примеры для «колумбийский»...

colombianколумбиец

He's a colombian in the country on a tourist visa.
Он колумбиец, въехал в страну по туристической визе.
Cristofer Navarro, Colombian.
Кристофер Наварро, колумбиец.
The Colombian is Eduardo Vargas..
Это колумбиец Эдуардо Варгас.
Colombian?
Колумбиец?
Francisco Perez, a.k.a. Paco, a Colombian national with ties to a drug cartel.
Франсиско Перез, известный как Пако, колумбиец, связанный с наркокартелем.
Показать ещё примеры для «колумбиец»...

colombianиз колумбии

And she's Colombian or something.
И она, вроде, из Колумбии.
That's the Colombian girl's apartment.
Это квартира девушки из Колумбии.
My wife, she's Colombian.
Моя жена из Колумбии.
Oh, fat-cat owner of a whole bunch of restaurants marries the Colombian hostess so she can never testify against him.
Богатенький владелец сети ресторанов женится на своей работнице из Колумбии, после чего она не сможет давать показания против него.
She's a Colombian native.
Она из Колумбии.
Показать ещё примеры для «из колумбии»...

colombianколумбийка

The name is Spanish, but I am Colombian.
Имя испанское, но я колумбийка.
I'm colombian.
Я колумбийка.
Yeah, I'm Colombian.
Да, я же колумбийка.
I am colombian.
Я колумбийка!
— I can't be a doctor because I am Colombian?
— Раз колумбийка, то не доктор?
Показать ещё примеры для «колумбийка»...

colombianправительство колумбии

This man is now under the protection of the Colombian Government.
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии.
Finally, the Colombian government had to react.
Наконец, у правительства Колумбии был повод отреагировать.
As you know, I come on behalf of President Gaviria and the Colombian government.
Как вам известно, я пришел от лица президента Гавирии и правительства Колумбии.
He put the city of Bogotá on edge and the Colombian government on notice.
Повергнув Боготу в шок, он послал правительству Колумбии сообщение:
A group of Chinese investors hired me to broker a deal with the Colombian government to allow for the construction of several refineries.
Группа китайских инвесторов наняла меня обеспечить сделку с правительством Колумбии, чтобы осуществить строительство нескольких нефтеперерабатывающих заводов.
Показать ещё примеры для «правительство колумбии»...

colombianколумбийское правительство

The Colombian government has refused our amnesty offer.
Колумбийское правительство отказало нам в амнистии.
Then why does the Colombian government keep trying to capture me?
Почему тогда колумбийское правительство все еще пытается меня поймать?
The Colombian government is going to allow Pablo to turn himself in, drug trafficking.
Колумбийское правительство позволит Пабло сдаться, только по одному обвинению — в наркоторговле.
The Colombian government was willing to overlook their part in the largest cocaine empire on the face of the earth.
Колумбийское правительство было готово прикрыть глаза на их причастность к самой большой в мире кокаиновой империи.
Is that how the Colombian government ensures the rights of all its citizens?
ТАК колумбийское правительство соблюдает права своих граждан?
Показать ещё примеры для «колумбийское правительство»...

colombianколумбийский галстук

A Colombian necktie.
Колумбийский галстук.
And a Colombian necktie.
И колумбийский галстук.
The Colombian necktie...
Колумбийский галстук...
Do you know what a Colombian Necktie is?
Знаешь, что такое колумбийский галстук?
I don't think he's gonna give me a Colombian necktie between sips of his kale apple ginger.
Не думаю, что он смог бы делать мне «колумбийский галстук» (вид насильственного умерщвления — прим.пер) пока я пила свой коктейль.
Показать ещё примеры для «колумбийский галстук»...