я частенько — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я частенько»

я частенькоi often

Честно говоря, я частенько общаюсь с группировкой Синва в Кобе.
As a matter offact, I often speak with the Shinwa Group in Kobe.
Я частенько задаюсь вопросом Чей он.
I often wonder whose it is.
Я частенько бываю привязан к своей работе.
I often get tied up in my job.
Я частенько тут бываю.
I often come here.
Я частенько думал найти тебя до этого дня, но это бы грозило разрывом ткани пространства-времени и уничтожением двух третей Вселенной.
I often thought about looking for you before tonight. But apparently it would have torn a hole in the fabric of space and time and destroyed two thirds of the universe.
Показать ещё примеры для «i often»...

я частенькоi used to

Когда я была маленькой, я частенько обводила вокруг пальца с маму и Сэма.
When I was little I used to do this with my mom and Sam.
Я частенько перевязывала его после боев.
I used to patch him up after fights.
Послушайте, я частенько сюда приходил.
Look, I used to come here all the time.
Много лет назад я частенько подвисала в «Ривьере»
Years ago,I used to catch this lounge act at the Riv.
Своим ученикам я частенько рассказывал такую историю.
There's a story I used to tell my LSE students.
Показать ещё примеры для «i used to»...

я частенькоlot

Я частенько наблюдала это на съемках.
I saw it a lot on set.
Как думаете, она мне частенько потребуется?
Will I be needing that a lot, do you think?
Меня... меня частенько кусают.
You-you get bit a lot.
В последнее время я частенько произносила имя Божье.
Well, I have been calling out God's name a lot lately.
Я не настолько красива, хоть мне частенько об этом говорят.
Well, I'm not that pretty, but I hear that a lot.

я частенькоi've often

Я частенько задумывалась об этом, но ни разу не подумала спросить.
I've often wondered, but I've never thought to ask.
И я частенько думаю, есть ли мне в нём место.
I've often wondered if I have any part in it.
Я частенько задаюсь этим вопросом.
I've often wondered that.
Забавы ради я частенько планирую убийства друзей и коллег.
As a mental exercise, I've often planned the murder of friends and colleagues.
Я частенько, будучи пьяным, делал замечательный выбор.
I've often been pissed and made excellent choices.