я хочу подарить тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хочу подарить тебе»
я хочу подарить тебе — i wanted to give you
Потому, что я хотел подарить тебе это.
Because I wanted to give you this.
Я хочу подарить тебе вот это.
I wanted to give you this.
И я хотела подарить тебе... она добавит теплоты в комнату.
And I wanted to give you a room-warming.
Я хотела подарить тебе это до того, как все придут.
I wanted to give you this before everyone got here.
Я хотела подарить тебе это.
I wanted to give you this gift from me.
Показать ещё примеры для «i wanted to give you»...
advertisement
я хочу подарить тебе — i wanted to get you
Я хотела подарить тебе что-нибудь, что напоминало бы о нас.
I wanted to get you something that will always remind you of us.
Джинни, я хотел подарить тебе торт в форме члена.
Jeannie, I wanted to get you a penis cake.
Цветочный был закрыт, но я хотел подарить тебе что-то девчачье, поэтому я пошел в аптеку, и купил тебе дорожный дезодорант.
So the florist was closed, but I wanted to get you something girly, so I popped into the pharmacy and got you some of these travel-size deodorants.
Я хотел подарить тебе нечто особенное. Чтобы по-настоящему отметить твой день рождения.
I wanted to get you something special, something to really mark the occasion.
Да, но я хотел подарить тебе что-то особенное.
Yeah, yeah, but I wanted to get you something special.
Показать ещё примеры для «i wanted to get you»...
advertisement
я хочу подарить тебе — i want you to have
Я хочу подарить тебе вот это.
Listen, I want you to have this.
Я хочу подарить тебе большую белую собаку в качестве благодарности за то, что ты был таким классным соседом.
I want you to have the big, white dog... as a thank-you for being such a great roommate.
Я хочу подарить тебе этот кулон.
I want you to have it.
Я хочу подарить тебе это.
I want you to have this.
Я хочу подарить тебе мой рюкзак.
I want you to have my backpack.
Показать ещё примеры для «i want you to have»...
advertisement
я хочу подарить тебе — i was gonna give it to you
Я хотел подарить тебе позже, но больше не могу терпеть.
Yeah, I was gonna give it to you later, but I can't wait.
Я хотел подарить тебе утром, но, раз уж мы засиделись после полуночи...
I was gonna give it to you in the morning, but it looks like we're working past midnight, so...
Я хочу подарить тебе поцелуй.
I should like to give you a kiss.
Я хотел подарить тебе вот это.
I was gonna give you this.
Я хочу подарить тебе подарок.
— Can I give you your present now?
Показать ещё примеры для «i was gonna give it to you»...
я хочу подарить тебе — i wish i could offer you
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев, автомобиль, тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет.
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses, a car, that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet.
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев.
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses.
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев, автомобиль, тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет.
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses, a car, the little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet.
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев, автомобиль,
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses, a car,
Я хочу подарить тебе сто тысяч сигарет, дюжину свадебных платьев, автомобиль, тот маленький домик из лавы, о котором ты всегда мечтала, трёхгрошовый букет,
I wish I could offer you 100000 cigarettes, a dozen fancy dresses, a car, that little lava house you always dreamed of, a threepenny bouquet.