я хороший человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я хороший человек»
я хороший человек — i'm a good person
Я хороший человек, а, вот, ты — прекрасный.
I'm a good person, but you're a great person.
Я хороший человек, пусть все останется как прежде.
I'm a good person and it should stay that way.
Ты думаешь, что я хороший человек?
Do you think I'm a good person?
Можешь не верить, что я хороший человек. Поверь, я люблю мужа.
Don't believe I'm a good person, but believe I care about my husband.
— Я хороший человек. Лучше, чем ты.
— I'm a better person than you are.
Показать ещё примеры для «i'm a good person»...
я хороший человек — i'm a good human being
В следующей серии: Я хороший человек, мне есть что предложить обществу.
I'm a good human being with a great deal to offer.
Я хороший человек, мне есть что предложить обществу.
(Marty) I'm a good human being with a great deal to offer.
Я хороший человек, и мне есть что предложить обществу.
I'm a good human being (with a great deal to offer.)
Я хороший человек, и мне есть что предложить обществу.
I'm a good human being with a great deal to offer.
Я хороший человек... Прости меня, я совсем не хотела причинить тебе боль.
I'm a good human being... I'm sorry, I never meant to hurt you.
я хороший человек — i am a good man
Я хороший человек.
I am a good man.
Да, я хороший человек, хороший.
I am a good man. I am.
Более того, ты сделал меня хорошим человеком.
And more, you've made me a better man.
Скажи мне, что я хороший человек.
Tell me I'm a good man.
— Никола Травалья казался мне хорошим человеком.
— I thought Nicola Travaglia was a good man.