я уступаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я уступаю»

я уступаюi yield

Я уступаю место особе, которая не связана.
I yield to the person not tied up.
Я уступаю!
I yield!
Я уступаю.
I yield.
Я уступаю.
I yield.
Я уступаю остаток своего времени.
I yield the remainder of my time.
Показать ещё примеры для «i yield»...

я уступаюi defer to

Я уступаю тебе, друг мой.
I defer to you, my friend.
Я уступаю тебе, Энтони.
I defer to you, Anthony.
Я уступаю д-р выглядывает' психиатрическая таланты.
I defer to Dr Peeps' psychiatric talents.
Я уступаю тебе дорогу, Шнайдер. Ты же хочешь стать ефрейтором, да?
I just want to defer to you, Schneider, when you're that keen on getting an iron cross, huh?
Я уступаю генерал, но по моему мнению мы должны сконцентрироваться на вооружении высокой точности платить за гаубицу, как за произведение искусства, это то же самое что платить за лук со стрелами, как произведение искусства.
I defer to the general, but in my opinion we must concentrate on precision-based munitions. Paying for a state-of-the-art howitzer is like paying for a state-of-the-art bow and arrow.

я уступаюi give in

Смотри, мы все знаем, что, когда ты меня достаешь, я уступаю.
Look, we all know that usually when you bug me I give in.
Я уступаю...
I give in...
Я уступаю вам президентский пост!
I am giving you this, lady!
Я уступаю своё место.
Giving up my seat.
— Это не заставит меня уступать мужчинам.
Something like this won't make me give in to men.