я уведомил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я уведомил»

я уведомилi notified

Я уведомил тебя о спящей ячейке.
I notified you of the sleeper cell.
Я сказал ей, что я уведомлю его офис о том, что мы придем.
I told her I notified his office that we were coming.
Я уведомил Департамент по защите детей.
I notified D.C.F.S.
Следуя правилам, я уведомила Госдепартамент о его просьбе.
Per regulations, I notified State of his asylum request.
Я уведомил Диану.
— [Branch] Hey, Walt. So, I notified Diane.
Показать ещё примеры для «i notified»...
advertisement

я уведомилi've notified

Нет никакого подтверждения тому, что он сбежал но всё же я уведомил полицию, общественные учреждения.
There has been no evidence of escape, but obviously, I've notified the police, social services.
Ну, я уведомил государство и местные власти.
Well, I've notified state and local authorities.
К тому же я уведомила мэра что из-за того что вы не справились с контролем ваших специальных консультантов ваша должность ликвидируется, причем немедленно.
Furthermore, I've notified the mayor that as a result of you failing to control your special consultants, your position is being dissolved, effective immediately.
Я уведомил Нэнси.
I've notified Nancy.
Кстати, я уведомил полицию.
By the way, I've notified the police.
Показать ещё примеры для «i've notified»...