я убеждала себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я убеждала себя»
я убеждала себя — i convinced myself
Но я убеждал себя, что это жизнь, которую я хотел.
But I convinced myself it was the life I wanted.
Я убеждала себя, что не сделала ничего постыдного.
I convinced myself that what I did was okay.
Я убеждал себя, что это к лучшему, но... всё, к чему ты прикасаешься, оборачивается кровью.
I convinced myself it was for the best, but... everything you touch turns to blood.
Я убеждал себя, что мой отец меняется, понимаешь?
I convinced myself Senior was changing, you know?
Но я убеждал себя, что пока они не уверены в том, что я не был Махмальбафом.
But I convinced myself that they weren't yet certain that I wasn't Makhmalbaf.
Показать ещё примеры для «i convinced myself»...
я убеждала себя — i told myself
Я убеждал себя, что тот моряк лжет что моя Джоанна никогда не предаст меня, не сделает больно.
I told myself that the sailor was Iying... ... thatmyJohannawouldnever betray me, never hurt me so.
Когда я оставила Лакс, я убеждала себя, что это для её же блага.
When I gave up Lux, I told myself that it was for her own good.
Я убеждал себя в этом. В течение многих лет.
I told myself that.
Я убеждал себя, что звоню, сказать тебе, чтобы ты отступила от моего кандидата в Верховный суд.
I told myself I was calling... to tell you to back off from my supreme court justice nominee.
Я убеждал себя, что у вас все хорошо.
I told myself you kids were better off.
Показать ещё примеры для «i told myself»...
я убеждала себя — i keep telling myself
Я убеждаю себя, что лишь пыталась защитить дочь, но... я это сделала.
I never thought I could do. I keep telling myself it was to protect my daughter, but I... I did it.
— Нет, нет, я убеждаю себя
— No, no, I keep telling myself
Я убеждаю себя, что они живы.
I keep telling myself they're fine.
А я убеждала себя, что ты не знал, и поэтому ты не мог...
And I kept telling myself you didn't know, so it couldn't have been you.
Я убеждала себя, что Mutiny — это только игры. Мы делаем игры.
I kept telling myself that Mutiny was games, we are about games.
Показать ещё примеры для «i keep telling myself»...