я сыграю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я сыграю»
я сыграю — i play
Можно я сыграю тоже?
May I play too?
— Вы можете петь, а я сыграю.
— You can sing as I play.
Кажется, единственная игра, которая вас удовлетворит, это если я сыграю в ящик.
Apparently, the only performance that will satisfy you is when I play dead.
Ребята, могу я сыграть что-нибудь для вашей красивой дамы?
Boys, can I play something for the beautiful girl?
— Стив, а теперь можно мне сыграть?
— Steve, can I play now?
Показать ещё примеры для «i play»...
я сыграю — i'll play
Конечно, я сыграю с тобой, Ник.
Sure, I'll play with you, Nick.
Я сыграю в твой покер — стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards.
А я сыграю пикет с Армандом.
I'll play a game of piquet with Armand tonight.
Я сыграю ее для тебя.
I'll play it for you.
Я сыграю с тобой в покер.
I'll play you a game of red dog.
Показать ещё примеры для «i'll play»...
я сыграю — i've played
Я сыграл свою последнюю роль.
I've played my last part.
Прошу принять этот небольшой дар за то множество прелестных партий, что я сыграл с вашим мужем.
Please accept this little gift for the many delightful games I've played with your husband.
Я сыграл несколько партий с местными.
I've played with the guys around here. I'm a killer.
Хочется верить, что я сыграла скромную роль в её успехах.
I cherish the belief that I've played a modest part in her success.
Я сыграла 24 раунда и достаточно выиграла.
I've played 24 rounds and won a lot
Показать ещё примеры для «i've played»...