я старался — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «я старался»
На английский язык фраза «я старался» переводится как «I tried» или «I made an effort».
Варианты перевода словосочетания «я старался»
я старался — i try
Я стараюсь укрыть его, но я — очень маленькое дерево, потому что я — женщина.
I try to shelter him, but I am very small, because I am only woman.
Почему я стараюсь быть такой умной со всеми, кроме Девида?
Why must I try and be so smart with everyone but David?
Согласитесь, что я старался.
You must admit I try.
Честное слово, я стараюсь.
I try, really I do.
Господь свидетель, я стараюсь.
God knows I try, man.
Показать ещё примеры для «i try»...
advertisement
я старался — i'm trying
Послушайте, я стараюсь найти проблемы,.. ..но я не хочу искать их со спектаклем из шести актов водевиля у себя на хвосте. По крайней мере, не для того дела, на которое я решился.
Look, I'm trying to find trouble, but I won't find it with six acts of vaudeville on my tail... at least, not the kind I'm looking for.
Я стараюсь изо всех сил.
— I'm trying my best.
Я стараюсь. О, чёрт!
I'm trying.
Я стараюсь научить тебя смотреть на вещи с разных сторон.
I'm trying to teach you all the angles.
Вы не подвинетесь, а то я стараюсь сделать набросок.
Could you just move, because I'm trying to sketch.
Показать ещё примеры для «i'm trying»...
advertisement
я старался — i've tried
Я старалась, Пэррис.
Oh, I've tried, Parris.
Я старался, чтобы слухи не просочились за стены дома.
I've tried so hard to keep it within these walls, in my own house.
Я старался быть с тобой добрым и терпеливым.
I've tried to show you kindness and tolerance.
— Я старалась остановить это.
— I've tried to stop this.
Я старался удержать тебя от всего, что могло причинить тебе страдания.
I've tried to keep from you anything which might cause you distress.
Показать ещё примеры для «i've tried»...
advertisement
я старался — i do my best
— Я стараюсь.
— I do my best.
Я стараюсь.
I do my best.
Я стараюсь ради тебя.
I do my best for you... and now I got...
Но я стараюсь, как могу.
I do my best.
Сложно развлекаться в таком месте как это, но я стараюсь.
It's hard to have fun in a place like this, but I do my best.
Показать ещё примеры для «i do my best»...
я старался — i tried hard
Я старалась, честно!
I tried hard.
Я старалась как могла, чтобы она не изгнала и меня.
I tried hard to keep her from driving me away
Короче говоря, съёмка шла наперекосяк... и чем больше я старался держать всё под контролем, тем больше всё наоборот распадалось.
Anyway, everything was going wrong... and no matter how hard I tried to keep things together... the more they just fell apart.
Я стараюсь Сдержать их внутри,
I try so hard To keep them in,
Я старалась найти некий новый подход.
I was trying hard to explore some new approach
Показать ещё примеры для «i tried hard»...
я старался — i'm just trying
Я стараюсь соответствовать, милый.
I'm just trying to look pretty for you, honey.
Я стараюсь ограничиться только самым необходимым, майор.
I'm just trying to keep to the essentials, Major.
Я стараюсь потихоньку учиться.
Well, I'm just trying to get ahead.
— Я стараюсь всё делать быстро.
I'm just trying to go really fast.
— Я стараюсь облегчить им жизнь.
— Hey, I'm just trying to make it easier on 'em.
я старался — i'm doing my best
— Я старался, как мог.
— I'm doing my best.
Простите, мне очень трудно, я стараюсь, но...
Sorry, I'm out of my depth. I'm doing my best, but...
— Тони, я стараюсь, как могу.
Please, Tony, I'm doing my best here.
— А я стараюсь ему помочь.
— I'm doing my best to help him.
Я стараюсь как могу!
I'm doing the best I can !
я старался — i just try
— Я старалась помочь.
— I was just trying to help.
Я стараюсь отдохнуть.
Just trying to get some rest.
Просто я стараюсь не думать об этом.
I am just trying to put it out of my mind.
Я стараюсь выучиться.
Just trying to learn.
Когда мне страшно, я стараюсь думать о хорошем.
Whenever I'm feeling unhappy, I just try to think of nice things.