я спущусь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я спущусь»
я спущусь — i went
Я спустилась, открыла дверь, они меня толкнули...
I went down, opened the door, and they pushed me...
Я спустилась, открыла дверь, они меня толкнули...
I went down, open the door. They pushed me.
Так, на пути к городу я спустился в бар, и выпил два двойных Виски.
So, on the way to the city, I went down to the bar, and drank two double Whiskeys.
А я спустилась к хижинам, чтобы увидеть, если они обнаружили нечто очень важное.
And I went down to the huts below... to see if anything significant had been unearthed that day.
Дуэн ушёл, и я спустилась в бар.
Duane was gone, so I went down to the bar.
Показать ещё примеры для «i went»...
я спущусь — i came
— Ничего. Я спустилась попрощаться. Так что, прощайте!
I came to say goodbye, so goodbye, good luck and good riddance!
Этим утром, когда я спустился?
This morning, when I came...
Я спустился вниз, чтобы найти Керенского.
I came down to find Kerensky.
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.
Исследование не состоит в том, чем вы занимались прошлым вечером, когда я спустился вниз.
Study is not what you were involved in when I came downstairs last night.
Показать ещё примеры для «i came»...
я спущусь — i'll go down
Я спущусь к ручью
I'll go down to the creek
Хорошо, я спущусь пониже.
Okay, I'll go down on the deck.
Я спущусь с вами, мадемуазель!
I'll go down with you, miss.
Я спущусь сюда, а ты заглянешь туда.
I'll go down that way, you have a look in there.
Я спущусь и позвоню тебе.
I'll go down and call from there.
Показать ещё примеры для «i'll go down»...
я спущусь — i'm going
"Я спущусь вниз!
"I'm going below!
Я спущусь ниже, чтобы проверить, нельзя ли разогнать пар.
I'm going below to see if we can raise steam.
Я спущусь вниз и возьму книгу. Скоро вернусь.
I'm going down and get a book.
Держите его туго. Я спущусь вниз.
Keep the pressure on, 'cause I'm going downstairs.
Я спущусь вниз по лестнице чтоб не встречаться с прессой.
I'm going down the ladder. I can't face the press.
Показать ещё примеры для «i'm going»...
я спущусь — i'll come down
Просто подайте гудок и я спущусь.
Just blow your horn and I'll come down.
Нет, я спущусь.
— No, I'll come down.
Вылезайте от туда или я спущусь за вами.
Come on out of there, or I'll come down after you.
Вот что мы сделаем, Кейси, я спущусь вместе с тобой сегодня вечером, и мы хорошенько осмотрим все кругом.
Tell you what I'll do, Casey, I'll come down with you this evening, and we'll have a good look round.
Я спущусь.
I'll come down.
Показать ещё примеры для «i'll come down»...
я спущусь — i got
Когда я спустился к нему, он был уже мертв.
When I got to him, he was dead.
Когда я спустилась вниз, она была уже мертва. я осталась одна.
When I got downstairs... she was dead... and I was alone.
— Нет, но... — Слышала, как отъезжала машина, когда я спустилась вниз.
No, but... I heard a car drive off when I got downstairs.
Только когда я спустился с ледника, я осознал, что могу спуститься вниз.
It was only when I got off the glacier, I realized that I was going to get down,
Я спустилась с лестницы и он схватил меня.
I got down off the ladder... and he grabbed me.
Показать ещё примеры для «i got»...