я сочувствую вашей потере — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я сочувствую вашей потере»
я сочувствую вашей потере — i'm sorry for your loss
Я сочувствую вашей потере.
I'm sorry for your loss.
Я сочувствую вашей потере.
Well, I'm sorry for your loss.
Я сочувствую вашей потере.
I'm so sorry for your loss.
я сочувствую вашей потере — i'm very sorry for your loss
Мистер Дилан, я сочувствую вашей потере.
Mr. Dylan, I'm very sorry for your loss.
Я... я сочувствую вашей потере.
I'm... I'm very sorry for your loss.
я сочувствую вашей потере — другие примеры
Я сочувствую Вашей потере. Я знаю, что это не утешение, но он ушел безболезненно.
I'm so sorry, I know it's little solace, but he went without pain...
Я сочувствую вашей потере, мистер Кент, но большинство свидетелей, присутствовавших там сегодня, — они побежали, увидев, что в Таффит стреляли.
I sympathize with your loss, Mr. Kent, but most witnesses that were there today-— they ran when they saw Taffet shot.
Я сочувствую вашей потере.
I am sorry for your loss.
Гиббс, я сочувствую вашей потере, я тоже в некоторой степени жертва, но мы теперь вместе.
Gibbs, my sympathy for your loss-— I have suffered a few myself-— but we are in this together.