я собираюсь задать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я собираюсь задать»

я собираюсь задатьi'm going to ask

Доктор Тауэр, я собираюсь задать вопрос, который, возможно, вам не понравится.
Dr. Tower, I'm going to ask you a question perhaps you won't like answering.
Я собираюсь задать тебе вопрос.
I'm going to ask you a question.
Я собирался задать тебе тот же вопрос.
I'm going to ask you the same exact question.
Я собираюсь задать тебе пару вопросов... И если ты издашь хоть звук Не относящийся к ответу, Я сверну тебе шею
I'm going to ask you a question... and if you make a sound other than to answer it, I'll break your neck.
Я собираюсь задать вам несколько по-настоящему сложных и личных вопросов.
I'm going to ask you some really difficult and personal questions.
Показать ещё примеры для «i'm going to ask»...
advertisement

я собираюсь задатьi'm gonna ask

Я собираюсь задать Вам вопросы о вашей генетике... если конкретнее, о вашем ДНК.
I'm gonna ask you questions about your genetics... more specifically, your DNA.
Итак, парни, я собираюсь задать вам несколько скользких вопросов, и мне нужна правда.
So I'm gonna ask you guys some tough questions, and I need the truth.
Я собираюсь задать вам вопросы, которые на данный момент не будут иметь для вас смысла.
I'm gonna ask things of you that may not make sense right now-
ИТак, я собираюсь сделать это и я собираюсь задать тебе несколько вопросов.
So I'm gonna do that, and I'm gonna ask you a bunch of questions.
Я собираюсь задать серьезный вопрос.
Mmm! I'm gonna ask a serious question right now.
Показать ещё примеры для «i'm gonna ask»...
advertisement

я собираюсь задатьi was going to ask

Все вещи, которые я собирался задать.
All the things I was going to ask.
Тебе Я собирался задать тот же самый вопрос.
I was going to ask you the same question.
Я собирался задать тебе тот же вопрос.
I was going to ask you the same question.
Я собирался задать Капитану вопрос!
I was going to ask the Captain a question!
Вы ответили на следующий вопрос, который я собирался задать:
But you've answered the next question I was going to ask you, which is «how are you feeling?»
Показать ещё примеры для «i was going to ask»...
advertisement

я собираюсь задатьi was gonna ask

Я собиралась задать твоим родителям вопросы, на которые ты никогда бы не ответил.
I was gonna ask your parents all the questions you would never answer.
Я собиралась задать тебе вопрос о том как ты проводишь время, но ты перебила меня.
I was gonna ask you what you do in your spare time, but then you cut me off.
Я собирался задать тот же вопрос тебе.
I was gonna ask you the same question.
Поэтому, когда я увидел что этот парень выходит их моего сарая, конечно, я собирался задать ему несколько вопросов.
So when I saw that boy tearing out of my barn, Hell yeah, I was gonna ask questions later.
Я собирался задать тебе тот же вопрос.
I was gonna ask you the same thing.
Показать ещё примеры для «i was gonna ask»...