я снова здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я снова здесь»

я снова здесьi'm back here

Как вы думаете, почему я снова здесь?
Why do you think I'm back here?
Боже, не верится, что я снова здесь.
My God, I cannot believe I'm back here.
Не знаю, почему я снова здесь.
I don't know why I'm back here.
Разработка search.net не единственная причина, почему я снова здесь.
Starting you-search.net Isn't the only reason why I'm back here.
Я снова здесь, дотрагиваюсь до тебя
I'm back here, touching you.
Показать ещё примеры для «i'm back here»...

я снова здесьhere i am again

Просто я только что была дома, и вот, я снова здесь.
Well, it seems like I just was home, and here I am again.
И вот я снова здесь.
Yet here I am again.
И вот я снова здесь, с предложением срубить деньжат, пока остальной мир пытается утопить тебя, зека, в сортире.
And here I am again, with ways for you to make some money, while the rest of the world is tryin' to flush your ex-con ass down the toilet.
И вот.. я снова здесь
So... here I am again.
Я снова здесь?
Here again?
Показать ещё примеры для «here i am again»...

я снова здесьi'm here again

— Да, друг мой, я снова здесь.
— Yes, my dear, I'm here again.
Я снова здесь, как видишь.
I'm here again, as you see.
Я снова здесь, как в старые времена.
I'm here again. As in the old days.
Я снова здесь по какой-то причине.
I'm here again for a reason.
Теперь я снова здесь.
Now I'm here again.
Показать ещё примеры для «i'm here again»...

я снова здесьto be back

Как я снова здесь оказался?
What the.... how did I end up back here?
Может, дело в том, что я снова здесь, с воспоминаниями и призраками.
Maybe it's being back here with its memories and ghosts.
Классно, я снова здесь!
Great to be back.
Рад, что я снова здесь, Ллойд.
It's good to be back, Lloyd.
Почему я снова здесь?
Why am I back here?
Показать ещё примеры для «to be back»...