я склонен полагать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я склонен полагать»

я склонен полагатьi like to think

Я склонен полагать, что теории Фрейда выдержат испытания временем.
I like to think that Freud's theories will stand the test of time.
Я склонен полагать, что это непритязательное будущее.
I like to think it's the future, in its modest way.
Я склонен полагать, что в основе его любовь. А вы, нет?
I think that falling in love has something to do with it.

я склонен полагатьi'm inclined to believe

Я склонен полагать, что его веб-сайт не был подлинным.
I'm inclined to believe that his Web site was not authentic.
Сэр, я склонен полагать, что если леди Элизабет не убийца, она может запросто оказаться следующей жертвой.
Sir, I'm inclined to believe that if Lady Elizabeth is not our killer she may very well be our next victim.

я склонен полагать — другие примеры

Однако, я склонен полагать, что: Счастливого Рождества! Идиот.
But I think that the most likely reason of all... may have been that his heart was two sizes too small.
Я склонна полагать, что вы преувеличиваете, мисс Кэбот. Но я дам право жюри судить об этом.
I'm inclined to think you're over-reaching on this one, Miss Cabot, but I'm going to let a jury decide.
Я склонен полагать, что одно не должно противоречить другому.
I choose to believe that truth and decency need not be at odds.
Мисс Смит прелестное маленькое создание, и я склонен полагать, что ее характер улучшился.
Miss Smith is a pretty little creature and I am inclined to think her character improved.
Прости, Рассел, но я склонен полагать что ты задолжал мне сотню баксов.
Sorry, Russell, but I'm going to have to hold you to that hundred dollar bet.
Показать ещё примеры...