я сжёг — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я сжёг»
я сжёг — i burned
Он сжег 20. Я сжег еще 100.
I burned a hundred dollars once.
Иди, я сожгла твой дом.
Edie, I burned your house down.
Но я сжёг эти кости. С солью.
But I burned those bones. I buried them in salt.
Нет, я сжёг всё в этом гробу.
I burned everything in that coffin.
Я сожгла его утюгом.
I burned it with a curling iron.
Показать ещё примеры для «i burned»...
я сжёг — i'll burn
Теперь я сожгу их, потому что ты к ним прикоснулся!
Now that you've touched them, I'll burn them.
Я сожгу вас дотла.
I'll burn the whole thing down.
Я сожгу его дотла!
I'll burn the place to the ground!
Не будешь слушаться, я сожгу тебя!
If you don't do as I say, I'll burn you!
Конечно, не повторится, иначе я сожгу твой дом.
Of course you won't, or I'll burn your house down.
Показать ещё примеры для «i'll burn»...
я сжёг — i've burnt
О, да. И приготовься к очередному великому потрясению Это не единственное, что я сжег.
And prepare yourself for another fluctuation of blood pressure... 'cause it's not the only thing I've burnt.
Я сожгла всю свою одежду от предыдущей реинкарнации.
I've burnt all my clothes from the previous incarnation.
Я сжёг все свои рукописи.
I've burnt all my manuscripts.
Когда-то я сжег все мосты у себя за спиной.
I've burnt all my bridges.
Честно, еще больше чем лодок для ловли креветок я сжег мостов
Honestly, the only thing I've burnt more than shrimp boats is bridges.
Показать ещё примеры для «i've burnt»...
я сжёг — i'm gonna burn
Я сожгу бороду этой заднице !
I'm gonna burn that asshole's beard off.
Если я получу еще одно такое предупреждение, я сожгу это и отправляю на Кайманы.
I swear, if I get one more S.E.C. notice, I'm gonna burn the whole stack and move this thing to the Caymans.
Я думаю, я сожгу ее.
I think I'm gonna burn it.
Я куплю этот дом, и я сожгу его.
I'm gonna buy the house, and I'm gonna burn it.
— Я сожгу все тут!
— I'm gonna burn it all!
Показать ещё примеры для «i'm gonna burn»...